Компаньон - К. Линде (2019)

Компаньон
Книга Компаньон полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Планы семнадцатилетней Сирены Штром осуществились. Её взяли на самое престижное место в её стране-компаньон королевы. Так ей казалось, когда впервые была представлена ко двору Бьерн. Всё переворачивается, когда Сирена получает загадочное письмо и нечитаемую книгу. Более сложным становится положение Сирены в мире, полном опасностей. Её к королю Эдрику… Стоит ли любовь свободы, предстоит решить Сирене.

Компаньон - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Дай знать, если передумаешь. Меня не будет какое — то время в замке, я поеду к дочери в деревню.

Леслин прищурилась, ее приятное лицо стало кислым.

— Мне нужно отдохнуть, особенно, когда среди нас убийца.

Сирена повернулась, чтобы понять, о чем она, и увидела, как в библиотеку зашел Алви. Она поджала губы от реакции Леслин. Алви ничего такого не совершал. Король Эдрик отпустил его, но Леслин осуждала Алви из — за подозрений.

Он кивнул Сирене, заметив ее, и посмотрел на Леслин. Его улыбка стала хитрой, он показался моложе. Он мог даже быть красивым, если бы не выглядел так, словно задумал шалость.

— Приветики, Лесли!

— Компаньон Леслин, Алви из Высшего ордена. Не забывайте «н», я уже сто раз говорила об этом, когда вы приходили в мою библиотеку. Чего вы хотите?

— О, Леслин. Точно, — он словно не знал этого. — Просто заглянул взять пару книг.

— А где те, что вы уже взяли? — спросила она.

— Я их читаю, — он спокойно посмотрел на нее.

Сирена скрыла смешок под ладонью. Алви улыбнулся Леслин, но та хмурилась. Сирена видела, что его старания напрасны.

— Вы собираетесь их возвращать? — спросила Леслин.

— Думаю… хотя бы те, что я не потерял, — он пожал плечами.

— Потерял? — закричала она. — Эти книги бесценны. Вы… вы… мужчина! Мало того, что вы ведете себя как пьяный дурак в моей библиотеке, а потом убиваете члена Высшего ордена, теперь вы и книги теряете?

Алви нахмурился. Он был ошеломлен, но и злился из — за обвинения, которое с него сняли.

— Я никого не убивал. Это было расследование, — напомнил он. — И я не пьян сейчас!

Леслин указала на дверь.

— Прочь из моей библиотеки.

— Что? Она не принадлежит тебе. Я тут по делу Высшего ордена.

— Прочь! — она встала и ударила рукой по столу. — И не возвращайся, пока не принесешь книги, или вообще не приходи.

Глаза Сирены расширились от срыва Леслин.

Алви провел рукой по волосам.

— Это все из — за того, что я назвал тебя Лесли? — его глаза блестели.

— Вон!

Алви пожал плечами и попятился.

— Хорошо. Я ухожу. Сумасшедшая старуха.

Леслин села на стул и накрыла голову руками.

— Ты в порядке? — спросила Сирена.

Она думала, что Леслин была жестока с Алви, но она просто была на взводе от убийства. Алви лишь подтолкнул ее к срыву.

— Да. Мне просто нужно отдохнуть, — сказала она.

Сирена кивнула, будто понимала, но смотрела на удаляющегося Алви. Она ощутила укол жалости к мужчине, которого все считали пьяницей.

15

Сад роз

— Дни пира не такие насыщенные, как день бала Представления, — сказала Сирена.

Через несколько часов после встречи с Алви и Леслин в библиотеке Сирена сжимала в руке бокал вина. Черный мраморный бальный зал горел тысячей свечей, парящих на люстрах над комнатой. Компаньоны и Высший орден танцевали под струнный квартет, Сирена и Мэлия стояли в стороне от группы у большого камина.

— Я ни с кем не танцевала весь свой бал Представления, — сказала Мэлия с горьким смешком.

— Ты и сейчас ни с кем не танцуешь, — напомнила Сирена.

— Ты не лучше. За последние три бала ты танцевала с несколькими придворными и королем. На твоем месте быть ужасно, — Мэлия прижала ладонь ко лбу, словно собиралась потерять сознание.

Сирена хотела сказать ей, что она просто избегала принца Каэла, но она еще не рассказывала Мэлии о произошедшем. Сирена не знала, сколько еще сможет избегать его.

Король был другим делом. Он редко танцевал с кем — то больше одного или двух раз, кроме королевы и консорта, которым он уделял время поровну. Мэлия думала, что он всегда выбирал Сирену для долгих танцев, потому что она была у него фавориткой, но она не верила этому. Она не знала, хотела ли верить этому.

— Я не знаю, о чем ты. У меня нет ухажеров, и я не получаю дополнительное внимание от короля.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий