Knigionline.co » Любовные романы » Полёт феникса

Полёт феникса - Мария Архангельская (2020)

Полёт феникса
Книга Полёт феникса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Непомерной может показаться тяжесть, небо посылает новые испытание стране. На вершине Наталья-Соньши очень любящий её император, соперниц не осталось, вся империя к её услугам. Но спокойна ли её жизнь? Не нравится новая императрица ни народу, ни придворным. Воинственный муж, но вокруг империи враги.
В тексте цитировались стихи Ли Бо в переводе А.Гитовича, Цао Чжи, Л.Черкасского.

Полёт феникса - Мария Архангельская читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Простите старому слуге его откровенность, — тем временем заговорит тот, — но то, что я сейчас скажу, вам никто больше не скажет. Я знаю вас с пелёнок, знал вашу матушку, неоднократно вступался за вас перед вашим отцом. Я понимаю ваши чаяния и желания вашего сердца. Уступив им, вы ввели во дворец женщину, которую полюбили. Удочерение её родом Фэй позволило соблюсти внешние приличия, но… Принц Шэйрен подрывает и приличие, и ваше положение уже тем, что существует. В глазах двора и народа он напоминание о грехе, вами совершённом.

— Даже если он исчезнет, грех останется.

— Но может забыться со временем. Однако главное — то, о чём я вам уже говорил. Да, прежний император не назначил своего второго сына наследником, но он неоднократно высказывал такое желание, и никто не сомневается, что лишь война не позволила ему осуществить его. Очень многие думают, что, как почтительному сыну, вам следовало бы исполнить желание вашего отца. Пока думают, скоро заговорят. Нельзя угодить всем, император без врагов — не император. Ваш брат мал, если с вами что-то случится, он не сможет править сам. Боюсь, искушение может оказаться слишком велико. Ваше величество… дети часто умирают. Болезни, несчастные случаи… Пусть императрица Фэй родит вам сына — вашего сына, безупречного наследника. Того, кто будет связан узами родства и почтительности только с вами. Того, кому никто никогда не сможет внушить, что правящий император как-то провинился перед его отцом.

Снова повисло молчание. Я замерла. Ну же, Тайрен! Почему ты не оборвал этого оратора?! Почему не прикажешь ему отправиться в изгнание, как сановнику Диню, как иным прочим? Почему не позовёшь стражу, не бросишь его в тюрьму?! Ведь покушаться на жизнь принца крови хоть действием, хоть словом — государственная измена!

— Но как я посмотрю в глаза императрице? — хрипло спросил Тайрен.

— А как ваше величество смотрели в глаза отцу, когда объявляли ему, что берёте его женщину себе? Тогда вы нашли в себе достаточно храбрости, куда она делась сейчас? Никому из нас не избежать ответственности. А императрица ничего не узнает.

С меня достаточно, поняла я. Медленно сделала несколько шагов назад, повернулась, нашла взглядом Шэн Мия и кивнула.

— Прибыла её величество императрица! — поняв меня совершенно правильно, провозгласил евнух. В комнате что-то стукнуло, я так и не поняла, что, когда обогнула ширму и увидела вскочившего мне навстречу Тайрена.

— Что случилось? — его пристальный взгляд скользнул по мне. — Ты бледна. Ты не здорова?

— Прости, — я вымучила улыбку. — Я хотела сама сообщить тебе радостную новость, но, кажется, переоценила свои силы.

Он проследил за моей рукой, уже привычно лёгшей на живот, и в его глазах вспыхнул восторг:

— Ты беременна?!

Я кивнула, и в следующий миг, как и в прошлый раз, меня сграбастали в объятия и подкинули в воздух. Позади раздалось деликатное покашливание, и Тайрен быстро поставил меня на пол. Теперь я наконец смогла рассмотреть благообразного старца, сидевшего за столиком в глубине комнаты. Поймав мой взгляд, он поднялся и с достоинством поклонился:

— Подданный приветствует ваше величество.

— А вы…

— А, это непременный служитель Рай, — представил его Тайрен.

— О, — я нахмурилась, вспоминая, каких именно советников звали непременными служителями. — Из Канцелярии?

— Да, ваше величество.

— Я вас запомню, — пообещала я.

— Слуга польщён, ваше величество, — с доброжелательной улыбкой откликнулся сановник, и я опять испытала острое желание исполосовать эту самодовольную лицемерную рожу. Должно быть, в моём лице что-то изменилось, так как широкая улыбка сползла с лица Тайрена:

— Плохо себя чувствуешь? Что-то болит?

— Ничего страшного. Просто голова кружится.

— Ну что ж ты так! Тебе нужно беречь себя. Немедленно отправляйся в дворец Полдень и приляг. Эй, ты, присмотрите за её величеством как следует!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий