Knigionline.co » Любовные романы » Мы слишком разные

Мы слишком разные - Рейчел Хиггинсон (2021)

Мы слишком разные
Книга Мы слишком разные полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После многих лет неуспешных свиданий, я решила, что проклята. Поиски Того Самого не привели ни к чему. Устала от мужчин, жаждущих секса на одну ночь, от свиданий в слепую, где кроме стеснений и неловкости нет ничего. Стала игнорировать непристойные сообщения, разочаровываюсь из-за того, что вечно нахожу Не Того Самого. Я готова признаться, что проблема во мне-я застенчивая и избирательная. Решила для себя отказаться от свиданий, отношений и мужчин в целом. Возможно, что навсегда. И ещё постараюсь лучше избегать Эзру Батиста. Я не смогла научиться плавать в «лягушатнике», мне точно нечего делать в том омуте, в котором плавает он. Успешный, крутой, воплощение того, кого я боялась себе хотеть, позволить, совсем не из моей лиги-настоящий мужчина, тогда как я привыкла к мальчикам, притворявшимися взрослыми. Мы слишком разные, как будто принадлежим к абсолютно разным биологическим видам. Ему нужен другой художник для росписи своих стен, другой дизайнер для сайта. Ему надо найти, кого можно разглядывать, с кем можно флиртовать и целоваться.

Мы слишком разные - Рейчел Хиггинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я была рассержена. Я была в ярости и абсолютно вне себя. Но также я пребывала в шоке, поэтому ощущала себя отдельно от всего того, что произошло. Он на самом деле приставал ко мне? Он на самом деле сказал все эти ужасные вещи? Предложил продвижение за то, чтобы я спала с ним?

Всё это казалось дико странным. Следует ли мне пойти в полицию? Совершил ли он какое-то преступление? Или это следовало решить в офисе?

Мне была неприятна идея того, чтобы устроить из всего этого сцену, и привлечь внимание к себе из-за его ужасного поведения. Мне было неприятно то, что придётся говорить с его отцом. Я знала, что мне придётся. Я знала, что я была права. Но это не отменяло стыд и унижение, которые я испытывала. Мне пришлось бы столкнуться с ними, если бы я решила сделать правильную вещь и ответить за слухи, испорченную репутацию и то, что случилось.

Мои слёзы вырвались наружу. Скорее всего, это было больше расстройство. Я ненавидела конфликты, и я также ненавидела быть центром внимания, и теперь мне пришлось бы столкнуться и с тем и с другим. И не из-за каких-то моих действий, а из-за мерзких действий кого-то другого.

— Это нечестно, — беспомощно икнула я, сидя у себя в машине.

Конечно, это была правда. Но разве не глупо было говорить так? Особенно в свете того, что случилось. Особенно, когда я осознала то, чего не случилось, так как мне удалось сбежать.

Мозгами я понимала, что всё могло быть гораздо хуже. Я понимала, что Генри остановился. Он не напал на меня в физическом смысле. Он не изнасиловал меня. Он не причинил мне вреда. Но это не делало его поведение более правильным или менее неправильным. Он всё равно повёл себя самым ужасным образом. Просто были некоторые вещи, за которые мне надо было быть благодарной.

Я шмыгнула носом, достав из сумки носовой платок. Вытерев глаза, я попыталась решить, что делать дальше, но я не могла собрать мысли воедино.

Вероятно, я только что потеряла работу. Папочка Генри прислушивался к нему. К Генри должны были перейти все дела через пару лет. Он был будущим генеральным директором, и моим боссом, и неотъемлемой частью "626". Я была никем. И до проекта "Блэк Соул", который мне дал Генри, я работала над самыми мелкими проектами из всех.

Это было его слово против моего.

И это значило, что мне стоило обновить своё резюме.

И даже если бы меня не уволили, хотела бы я на самом деле возвращаться назад? А что если бы Генри не должен был занять место своего отца? Что если бы он оставался только сотрудником? В любом случае, это место больше не было тем местом работы, в котором я видела своё будущее, я даже не могла представить, как доработаю эту неделю.

Я заехала на парковку, не понимая, куда направляюсь. Я не могла толком вспомнить, что сознательно приехала сюда.

Стена плюща была ярко зелёного цвета, а на дереве в саду уже появились почки, готовые превратиться в белые цветы. Обрамлённое золотыми лучами заходящего солнца, здание смотрелось завораживающе. "Бьянка" была тем безопасным раем, что был мне нужен.

Я даже не раздумывала о своём решении увидеть Эзру. Я даже не подумала о том, что его может не быть на месте. Он просто был мне нужен, чтобы сказать мне, что всё хорошо, тогда как всё определённо выглядело совсем не так. Мне была нужна его невозмутимая стойкость, чтобы успокоить мои бушующие нервы, которые взрывали всё внутри меня. Мне нужно было, чтобы он обнял меня своими сильными руками и напомнил мне о том, что в мире существовали хорошие, порядочные мужчины.

И помимо всего того, что я не могла осмыслить и рационализировать, он был мне просто нужен. Это было и просто и одновременно сложно.

ГЛАВА 24

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий