Убежище - Кей Хупер (2021)

Убежище
Книга Убежище полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Северной Каролине в Бэрон-Холлоу родилась и выросла Эмма Рейберн. Ее спокойную жизнь нарушил несчастный случай. Девушку мучают ночные кошмары. Она бежит, пытается убежать, но конец тот же всегда. Каждый сон наполнен тьмой, паникой и отчаянными женщинами, стремящимися к смерти. Никто из местных не пропал, никто не был найден мёртвым - это сон, кошмар… Тревожные грёзы - одна за другой ужасная ночь. Все изменилось с приездом сестры Джесси Рейберн. Она работает детективом в Убежище. Нерешённые прошлые проблемы, долгие годы держали сестёр на расстоянии, притупили способности Джесси. Чтобы вернуть их Джесси возвращается в родной городок, пытается во всем разобраться. Все молчат, мало кто рад её возвращению. Кошмары Эммы с приездом сестры невероятно отчётливыми становятся. Сёстры обнаружат, что их окружают многочисленные секреты Бэрон-Холлоу. В этом им поможет разобраться Ной Бишоп - глава Особого отдела ФБР. Желанной целью многолетнего невероятного зла станут сёстры.

Убежище - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он отстегнул пистолет с ее пояса и отбросил его вне зоны досягаемости, а она даже не успела потянутьсяза ним. Он был настолько опытен со своим острым как бритва ножом, что петля, придерживающая баллончик на ее запястье, была разорвана еще до того, как пистолет коснулся земли. Он перерезал ближайшую лямку на ее рюкзаке, и как только его тяжесть обрушилась на нее, он уже держал девушку в своих руках.

Она боролась лишь мгновение, а потом он прижал нож к ее горлу до крови.

И тогда она затихла.

— Издашь малейший звук, — выдохнул он, — и он станет твоим последним. Поняла?

Она едва кивнула. Она дышала короткими вдохами, тесно прижатая к нему, ее тело тряслось.

Он связал ее и заткнул рот клейкой лентой за несколько секунд. И был так натренирован в этом искусстве, что у нее даже не было шанса умолять.

Это придет позже.

Он подобрал пистолет и баллончик, положив их в рюкзак, затем перекинул добычу через плечо, поднял рюкзак и направился через лес, вдаль от тропы.

От нее пахло страхом, и ему это нравилось.

30 июня

Нейтан Наварро неплохо устроился за эти дни. Бэрон-Холлоу сначала показался ему не странней большинства маленьких городков. Несмотря на ожидания, он производил доброжелательное впечатление, хотя объяснить это можно было и легендой его приезда. Его ведь предупреждали: писатели в этих местах приветствуются.

Местные не тратили время понапрасну: он терпеливо отвечал на обычные вопросы о фамилии — да, испанец по происхождению, но несколько поколений назад, имя его достаточно распространено в Америке, и да, он знает, что больше похож на ирландца, нежели на испанца, и эта особенность у него благодаря матери. И очень много вопросов касалось его работы.

— Откуда вы черпаете идеи? — Этот вопрос стал самым популярным.

Его предупреждали и об этом.

Но, в общем и целом, к нему проявляли вежливый и обычный интерес, а его передвижениями интересовались достаточно бегло.

Что очень даже хорошо.

Благодаря этому у него было время и возможность для изучения земли — в прямом и переносном смысле.

Он даже не удивился, что сотовая связь и интернет работают лишь время от времени. Ведь местность вокруг Бэрон-Холлоу сложная и удаленная, не зря получившая репутацию отличного места для беглецов, скрывающихся от полиции и федеральных агентов.

Во время сухого закона и даже ранее, в течение гражданской войны, здесь происходило многое, и негативные отклики тех преступления пробуждались даже сейчас.

Густые леса, окружающие городок, поглотили нескольких беглецов, так никогда и не отдав их, что немного иронично, учитывая их федеральную принадлежность. Но оставался шанс, что кто-то из этих людей до сих пор прятался где-то в горах, а может, вышел в городок и успешно держался вдали от решетки.

Может, кто-то сделал неверный шаг впопыхах и упал с обрыва на узкую горную тропу, а тело уничтожилось непогодой, хищниками и падальщиками. Да и будь оно обнаружено, идентифицировать останки уже будет невозможно.

Как и это.

Наварро стоял в маленьком овраге, смотря на человеческие останки, разбросанные на достаточно ровной поверхности каменного пласта, который образовывал высокую скалу. Нахмурившись, он внимательно изучал разбросанные кости, на некоторых остались сухожилия и нити мышц. А вокруг стоял запах, который он узнал. Впитавшаяся в землю и разлагающаяся плоть.

Смерть.

От нее осталось немного. Совсем немного. Он даже не видел череп, всего несколько прядей светлых волос, прилипших к коже головы с одной стороны и спутанных среди ветвей кустарника. Он подумал, что какое-то животное схватило голову и тащило, оставив позади только часть кожи и несколько волос, зацепившихся за ветки. Он оттолкнул изображение, надеясь, что это была лишь фантазия, а не вспышка реальных событий. Но что-то в этой картине его беспокоило, и когда он опустился на колено, чтобы посмотреть ближе, понял, в чем дело.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий