Knigionline.co » Любовные романы » Созданный для нее

Созданный для нее - Алекса Райли (2020)

Созданный для нее
Книга Созданный для нее полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Женевьева приобрела красивый дом, который нуждается в уходе. Может и не только в нем, но девушка настроена решительно, поэтому нанимает подрядчика, который поможет реализовать ее мечты. Барретт Купер появляется в этот момент, словно Тор упал с неба. Как Дженни мыслить здраво, если у нее тепловой удар? Барретт Купер сосредоточен на своем бизнесе, его ничего более не интересует. Восстанавливать старые дома – его любимое занятие. Барретт, получив интересный заказ, увидел свою нанимательницу и осознал, что не упусти этот проект.
Предупреждение: невозможно не влюбиться в властного мужчину, который умеет строить дома. Не заглядывайтесь, ведь он влюблен, его сердце похищено…

Созданный для нее - Алекса Райли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, мы вместе, — я хотела сказать «помолвлены», но засомневалась. Он говорил о свадьбе как о деле решенном, однако у меня на пальце до сих пор не было кольца.

— Я счастлива за вас, Дженни, — Джанет встала. — Мне действительно легче от того, что Барретт постоянно за тобой присматривает. Клянусь тебе, Марка ищет целая команда полицейских. Надеюсь, скоро они добьются успеха. Шеф лично ведет дело, но нам нужно время. Пока Марка не поймают, будь осторожна, ладно?

— Я не сомневаюсь, что ты справишься. Как всегда, — обойдя стол, я обняла ее. Марк пропал не по вине Джанет, и я хотела показать, что не обижалась на нее.

— Буду держать тебя в курсе, — пообещала она, выходя из моего кабинета. В дверях Джанет разминулась с курьером службы доставки цветов. — Барретт любит тебя, — улыбнулась она на прощание.

— Ничего себе, — изумилась я при виде букета. — Поставьте сюда, — подозвала я курьера, освобождая место на углу офисного стола. Так я могла любоваться цветами, где на них лилось больше солнечного света.

Расписавшись за доставку, я поблагодарила парня. Классические белые розы. Удивительно. Не совсем мой стиль, а ведь мы с Барреттом долго обсуждали цветы. Мне нравились яркие сорта с неровными по краям лепестками. Но розы все равно были очень красивы.

Взяв телефон, я отправила Барретту сообщение и только затем вытащила из букета карточку.

Я: Спасибо за цветы!

Улыбаясь своим мыслям, я развернула записку. Мне впервые прислали букет.

«Я никогда не забуду.

Ты с самого начала была моей»

Прочитав строки, я поначалу ничего не поняла. Никогда не забудет что? Я еще раз посмотрела на карточку и на цветы. От закравшихся подозрений по моей спине пробежал холодок. Совсем не в характере Барретта. Я снова прочла слова, и на меня снизошло озарение.

«Время истекло, а я никогда ничего не забываю», — такую записку получила Стеф, когда закончился срок запретительного постановления.

Я отбросила карточку, словно она загорелась и обожгла мои пальцы. Я медленно попятилась, чтобы оказаться от нее как можно дальше.

Лишь через минуту я поняла, что по-прежнему держала в руке телефон. Он трезвонил. Машинально приняв вызов, я поднесла трубку к уху.

— Алло, — я не могла скрыть дрожь в голосе.

— Будь я на его месте, просто трахнул бы тебя на кухне сегодня утром. Но не волнуйся, скоро настанет наше с тобой время. Кроме того, раньше у меня никогда не было близнецов. Нам будет очень весело.

При звуке знакомого голоса меня затошнило от страха и ярости. Марк говорил, как сумасшедший.

— Не смей приближаться к моей сестре! — завопила я в трубку и отшвырнула ее, чтобы хоть как-то отгородиться от Марка.

Он видел нас сегодня утром? Наблюдал за мной и Барреттом? Габи тоже была там. На моей коже выступил холодный пот. Что если он начал преследовать еще и ее?

Глава 22

Барретт

Наплевав на красный свет, я примчался к мэрии и затормозил так резко, что взвизгнули шины. Едва получив сообщение, я бросился к Дженни. Я не посылал никаких цветов, но не нужно быть детективом, чтобы вычислить отправителя.

От паники у меня сводило сердце. Поднимаясь по лестнице, я перепрыгивал по три ступеньки и, выскочив в коридор, услышал, как Женевьева на кого-то закричала. Я ворвался в кабинет, подскочил к ней и немедленно схватил ее в свои руки.

Уже через долю секунды она расслабилась в моих объятиях. Лишь тогда она задрожала, и я увидел на ее щеках слезы.

— В чем дело? — Джанет вбежала в кабинет следом за мной в сопровождении своей помощницы Джун.

— Этот ублюдок послал Дженни цветы, — прорычал я.

— Все в порядке, — отстранившись от меня, она вытерла слезы. — Марк сначала послал карточку, затем позвонил. Боже, Габи! Нам нужно сейчас же поехать к ней, — как бы Дженни ни пыталась вывернуться из моих рук, я крепко ее держал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий