Knigionline.co » Любовные романы » Знак полнолуния

Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)

Знак полнолуния
Книга Знак полнолуния полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.

Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, лерри, — твердо произнес мой собеседник. — Но члены клана подчиняются вожаку. Он отвечает за их проступки. Понимаете? За своих, а не за чужих.

— А жених Джины? Тот парень, что бросил ее, чтобы жениться на богатой? Он, получается, выйдет сухим из воды? Так, что ли? А это ведь из-за него девушка пошла с волком.

— Лерри, — терпеливо, как маленькому ребенку, растолковывал мне Рик, — каждый несет ответственность за свои поступки. Нельзя заставить парня отвечать за то, чего он не совершал. Это не он изуродовал и убил бывшую невесту.

— И все равно, — кипятилась я. — Если бы не он, ничего бы не произошло.

Оборотень испустил долгий вздох.

— Ему и так несладко. С ним почти никто не желает разговаривать. Многие горожане переходят на другую сторону улицы, едва лишь завидев его. Но людское осуждение — это все наказание, которое он заслуживает. Он — не насильник, всего лишь непорядочный человек. А убийцу лерр лично порвет на части, вот увидите.

В этот момент я прекрасно понимала свою бабушку, лерри Диану, вынужденную жить среди тех, чьи нравы и обычаи оставались для нее загадкой. Слишком сильно отличался Ρравелин от Империи. Осознав, что мы с Риком по-разному смотрим на многое, я перестала донимать оборотня вопросами. Зато Моргана ожидала с тем большим нетерпением, намереваясь выпытать у него все подробности. И поделиться услышанным за день, конечно же.

— Так как, ты что-нибудь узнала? — повторил Морган свой вопрос.

Я оторвалась от книги, которую читала (в отеле оказалась приличная библиотека), поднялась на ноги, подошла к нему и нежно провела пальцами по слегка колючей щеке.

— Узнала. Правда, никак не могу разобраться, что из услышанного достойно внимания, а о чем можно сразу же забыть. У меня такое чувство, будто я все время упускаю нечто важное, — пожаловалась я.

Морган устроился в кресле, усадил меня себе на колени и предложил:

— Рассказывай. Попробуем разобраться вместе.

— Во-первых, я нашла еще одного волка, — сообщила я.

И тут же почувствовала, как напряглись обнимавшие меня руки.

— Что значит — нашла? — встревожено спросил Морган. — Ты что, опять ходила одна в лес? Договорилась встретиться со своим ларроном?

Я тихо рассмеялась, а потом не удержалась и поцеловала его в шею.

— Нет, Дарра осталась там, где я ей велела. Мелинда присмотрит за ней.

— Тогда где ты увидела волка?

Я вздохнула. Вот так, стоило только один раз наткнуться на обезумевшего оборотня в лесу, а Морган будет теперь до конца жизни напоминать мне об этом случае.

— Я его не видела. Даже не знаю, жив ли он до сих пор. О нем мне рассказал старый Рольфус. Понятно?

— А-а, — расслабленно выдохнул Морган. — Так бы сразу и сказала. Так что это за волк и какое отношение он имеет к истории с пожаром?

— Некий Грей. Ты слышал о нем?

Морган помотал головой.

— Нет, не приходилось. Но я могу попробовать разузнать. Рольфус не сказал, из какого он клана?

Я пришла в недоумение.

— Волк, я ведь упомянула.

Мой лерр усмехнулся.

— Кира, вот твой дядя Саймон — тигр, и я тоже — тигр. Но мы из разных кланов. У волков тоже есть свое разделение.

— А-а, — разочарованно протянула я. — Нет, не сказал. Упомянул только, что этот Грей лишился одного глаза в драке с моим дедом Никласом.

— Одноглазый волк — примета неплохая, — заметил Морган. — Утром напишу одному приятелю, попробую выяснить побольше. Так ты думаешь, что Грей мог затаить зло на твоего деда и отомстить за свое увечье?

— Он пытался ухаживать за моей бабушкой, — пояснила я. — И дед вызвал его на поединок.

— Тогда раздобыть нужные сведения будет проще. Все-таки поединок — это для свободных оборотней. Если бились за жену одного из сражавшихся, то о таком случае должны помнить долго.

— Да, Рольфус тоже так говорил. И ещё он рассказал мне одну важную вещь. Которую ты, между прочим, от меня утаил.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий