Knigionline.co » Любовные романы » Я буду твоей королевой

Я буду твоей королевой - Александра Фокс (2020)

Я буду твоей королевой
Книга Я буду твоей королевой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сложно ли оказаться в чужом мире, стать фамильяром, который несет опасную силу? Не сложнее, чем, когда свободы лишает тот, кому ты доверилась и отдала сердце. Но чем больше времени проходит после бракосочетания, которое состоялось без моего согласия, тем становится понятнее, что ослабевают путы контракта. Райян, ты на моих чувствах сыграл? Настало время поиграть с твоими нервами…

Я буду твоей королевой - Александра Фокс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тут же трусливо оттолкнув Райяна, вывернулась из его смыкающихся вокруг меня рук и прорычала:

— Я не хочу находиться с тобой в одной комнате! Да что там, я не хочу находиться с тобой даже под одной крышей. Твоё упрямство не к месту, наплевательское отношение к обещанию и эти шуточки, всё это вынуждает держаться от тебя как можно дальше!

Из-за резких движений волосы разделились на части и белым пушистым покрывалом скрыли почти все интригующие части тела. Но даже так я почувствовала себя защищенной настолько, будто облачилась в броню.

— Будь, по-твоему. — Неожиданно покладисто отозвался Ян и… спокойно вышел из комнаты, бросив напоследок. — Я велю прислать твоих горничных и Наиму.

Дверь подозрительно аккуратно захлопнулась, оставляя меня наедине со своими демонами и тараканами.

Что сейчас произошло? Почему всё завершилось настолько резко и без потерь? Куда делся тот венценосный диктатор, которого волнуют только его желания. А как же, например, запугать или заставить? Где та холодная маска “я прав и иди ты лесом со своим мнением”? Это как будто тебя пообещали прокатить на американских горках, а вместо них затащили на колесо обозрения: вроде бы всё то же, только твои внутренности не спешат завязаться в тебе узлом, а скорость движения оставила твой вестибулярный аппарат в покое. Главное чтобы этот безобидный аттракцион потом не замер в самой высокой точке на неопределенный срок.

Глава 7

* * *

Тронный зал, залитый белым светом от увитых магическими цветами колонн и парящими повсюду пушистыми шариками, ослеплял. Когда я едва зашла сюда, то чуть не ахнула от праздничного великолепия. Но полтора часа восседания на троне притупили во мне чувство прекрасного. Послы из разных стран и просто знатные гости всё никак не кончались, продолжая увеличивать гору подарков у ступеней нашего возвышения.

Вначале этого шествия я хоть как-то отвлекалась, с любопытством поглядывая на свадебные дары, однако они все были довольно однотипными, и нарастающее покалывание в затекшей спине заставило молиться о скором завершении сего действа. Наверное, ещё через полчаса таких поздравлений, я сама себе буду напоминать ворчливую старуху, которой просто невозможно угодить.

Гостям, например, хорошо. В их распоряжении были мягкие удобные стулья, а не эти вычурные золотые кирпичи на которых нам приходилось сидеть. Со стороны оба трона выглядели, конечно, впечатляюще и красиво, но теперь упорно напоминали мои туфли для выпускного.

Ох уж эти чудесные лодочки на высоченной шпильке, пригодные только для того, чтобы в них сидеть, а никак не ходить. Настолько же потрясающие насколько и неудобные. Вот и здесь витой орнамент, так шикарно смотревшийся издалека, при прямом контакте оказался пыточным устройством. Наверное, на самом примитивном табурете было бы и то приятнее сидеть. Даже бархатная подушечка подо мной не спасала положения.

К тому же в отличие от многочисленных гостей, мы с Райяном не могли приступить к трапезе, пока не примем поздравления от всех желающих выказать уважение новой королевской чете. Наш стол хоть и был крохотным, по сравнению с двумя другими, но так же ломился от всевозможных блюд. А если учесть, что я сегодня только вскользь пообедала, то нарастающее раздражение можно смело списывать на голод.

И вот звучат очередные длинные имена, и к нам выходит ещё одна группа поздравителей. Только в этот раз, вместо уже привычных камзолов, троица мужчин облачена в многослойные одежды чем-то похожие на ханьфу*. Это оказались послы из довольно удаленного и уединенного королевства Минъол, территории которого представляли собой небольшой архипелаг из семи островов разной величины.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий