Knigionline.co » Любовные романы » Город без солнца

Город без солнца - Мария Морозова (2020)

Город без солнца
Книга Город без солнца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Гленмаре, городе, затерянном в Британии, никогда солнце не светит, а время, словно густая патока, в которой местные жители увязли. У лондонской художницы Вивиан Вуд город украл возлюбленного и заставил столкнуться с тем, во что она не верила. Сможет ли она выстоять в борьбе и спасти любовь? Несмотря на то, что время тянется здесь, его становиться меньше…

Город без солнца - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нет, я была совсем не религиозна и не испытывала какого-то особого трепета перед культовыми сооружениями. Но знаю, что в маленьких городках вроде этого церковь и паб — самые популярные и посещаемые места. В конце концов где, как не в них, можно было пообщаться, обменяться последними новостями и сплетнями. А здесь такое запустение. Хотя так и просится на картину.

Налетевший ветер нагнал еще больше жути. От тихо взвыл, подхватил пряди моих волос, что выбились из косы, ударил в лицо холодным воздухом, наполненным тяжелым запахом гниющей травы, мокрого камня и плесени. Растущие вокруг чахлые осины глухо зашелестели, словно переговариваясь монотонным потусторонним шепотом. И я даже вскрикнула, когда одна из кривых веток самого близкого к церковной ограде дерева едва не попала мне по лицу. Жуть какая.

Решив не задерживаться в таком неприятном месте, быстро обошла церковь и направилась к нужному перекрёстку. К счастью, дальше стало спокойнее и как-то симпатичнее. Ивовая улица вполне оправдывала свое название. Зелень окружала со всех сторон. Сплошь и рядом между маленькими домиками из серого камня росли плакучие ивы, опускавшие ветви к самой земле. Тротуары были усыпаны длинными узкими листьями, а мои шаги сопровождались непрерывным шелестом и поскрипыванием старых стволов.

Нужный мне дом находился в самом начале. Это был небольшой двухэтажный коттедж, старый и неухоженный, отделенный от улицы невысоким забором из потемневшего от времени штакетника. Калитка скрипнула ржавыми петлями, беспрепятственно впустив меня во двор. Вот только сам дом был пуст. На мой стук в дверь никто не отозвался. К тому же, окна были совсем темными, а судя по количеству листьев и разного мусора на крыльце, здесь давно никого не было.

Да, странный листочек с адресом завел меня в тупик. Наверное, потом стоит поспрашивать местных о том, кто здесь живет. Но сейчас надо вернуться на главную площадь и попытаться поискать гостиницу. Или, может быть, здесь кто-нибудь сдает комнату?

— Вы племянница мистера Муркока? — раздавшийся в вечерней тишине вопрос напугал меня не хуже пистолетного выстрела.

Сдержав визг усилием воли, я резко повернулась и уставилась на женщину, что сумела так незаметно подобраться.

— Простите, что напугала вас, — смущенно потупилась она. — Я не хотела.

— Ничего страшного, — отозвалась немного настороженно.

Вдруг сейчас полицию вызовет, решив, что я пыталась взломать чужой дом.

— Я живу в доме по соседству. Меня зовут Августа Лоусон. Но я буду рада, если вы станете называть меня просто Августа. Это позволяет верить, что мне гораздо меньше лет, чем указано в метрике, — хихикнула женщина.

— Вивиан. Вивиан Вуд, — представилась я, начиная расслабляться.

Августа производила приятное впечатление. Невысокая, полненькая, в длинном платье и белоснежном переднике, она словно олицетворяла собой гостеприимство и домашний уют. Такие женщины обычно обожают возиться в саду, печь вкуснейшие пудинги и до отвала кормить ими своих и чужих внуков.

— Мистер Муркок предупредил о вашем приезде и попросил передать ключ от дома.

С этими словами она приблизилась и протянула металлический ключ с массивной головкой.

Я нерешительно замерла. И что теперь делать? Признаться, что она ошиблась? Ведь совершенно не представляю, кто такой этот мистер Муркок. И будет совсем не весело, если займу дом, а завтра сюда явится настоящая племянница и выставит обманщицу вон. Хотя, возможно, письмо и записка с адресом — как раз его рук дело. К своему стыду, я не удосужилась даже узнать имя мужчины, который рассказал мне об этом городе. А он решил обо мне позаботься. Конверт вот оставил и ключ.

— Берите-берите, — поторопила Августа, видя мою нерешительность. — Сам мистер Муркок вернется нескоро, так что вас здесь никто не потревожит.

— Спасибо, — растерянно пробормотала я, принимая ключ. Надеюсь, это не выйдет мне боком.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий