Knigionline.co » Любовные романы » Город без солнца

Город без солнца - Мария Морозова (2020)

Город без солнца
Книга Город без солнца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Гленмаре, городе, затерянном в Британии, никогда солнце не светит, а время, словно густая патока, в которой местные жители увязли. У лондонской художницы Вивиан Вуд город украл возлюбленного и заставил столкнуться с тем, во что она не верила. Сможет ли она выстоять в борьбе и спасти любовь? Несмотря на то, что время тянется здесь, его становиться меньше…

Город без солнца - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Меня слегка потряхивало от нервов. Жалость и сочувствие к Барбаре тесно сплелись с ощущением собственного торжества. У меня получилось. У меня действительно получилось вернуть ей память. Надо бы завтра вечером зайти и проверить, не развеялось ли мое влияние. Но все, увиденное сейчас, говорило о том, что мэр не всесилен, и я могу и должна бороться с его чарами. И если Барбара ничего не забудет, буду рисовать дальше.

Хоть весь город осчастливила бы воспоминаниями, но мне важен только один человек. Мой Эрик. Надо бы только понять, что именно рисовать для него. И как еще раз провалиться в то странное состояние, позволившее нарисовать человека, которого я ни разу в жизни не видела.

По дороге домой я улыбалась. И даже обычная для этого места пасмурная погода не могла испортить настроение. Теперь у меня была надежда.

Закупившись в магазине продуктами на несколько дней, решила побаловать себя чем-нибудь вкусненькое на ужин. Но только я поставила в духовку кусок мяса, как услышала стук захлопнувшейся калитки. Может быть это Августа?

Но у крыльца стоял человек, которого я меньше всего хотела видеть. Мистер Морт смотрел на меня, странно прищурившись, и как-то нервно постукивал по дорожке своей неизменной тростью.

— Добрый день, — поздоровалась я немного растерянно. — Что-то случилось?

— Я вижу, что вы здесь неплохо устроились, Вивиан, — сказал мэр.

— Ну да. Меня все устраивает.

— Разумеется, — продолжил он, — маленький домик на тихой улице, милые соседи и даже прелестный садик вокруг.

Я только молча кивнула. К чему он ведёт? Неужели опять хочет зазвать к себе в гости? Или узнал, что живу здесь незаконно? И придется доказывать свое право занимать коттедж мистера Муркока, о котором я так и не удосужилась ничего узнать? Но оказалось, что мэра волнует совсем не это.

— И вы же не станете со мной спорить, если я скажу, что нужно держать в порядке место, где живёте?

— Не стану, — согласилась я немного опасливо.

— Тогда почему у вас здесь растёт всякая дрянь, которая портит весь вид? — оскалился мужчина.

Набалдашник трости резко указал на провокационно торчащий из белых цветов амарант.

— Что? — удивилась я. А ему-то чем цветок не угодил? — Это же просто растение. Оно никому не мешает.

— Растение, растение, — прошипел он раздражённо. — Я позабочусь о том, чтобы этой гадости здесь не было.

С этими словами он перехватил свою трость поудобнее и шагнул в заросли.

— Подождите, — воскликнула я, но меня никто не стал слушать.

Мужчина будто взбесился. Удары тяжёлой трости обрушились на ни в чем не виноватый цветок. А я только вздрагивала от её взмахов и не мигая смотрела, как ломается стебель, как рвутся вытянутые зелёные листья, как разлетаются обрывки пурпурного соцветия, похожие на капли крови. Что это за варварство такое?

— Вот так-то лучше, — удовлетворённо хмыкнул мэр, когда от растения осталась бурая каша.

Он брезгливо отряхнул трость и тщательно вытер её листом лопуха. А потом вернулся на дорожку и пристально посмотрел мне в глаза.

— А вам, Вивиан, стоит хорошо подумать над своим поведением. Я пытался по-хорошему, но добрых советов вы не слушаете, а намеков просто не понимаете. Поэтому говорю прямо. Я единственный хозяин этого города, я здесь — сила и закон, и все здесь принадлежит мне до последнего гвоздя. Чем больше будете сопротивляться, тем хуже вам придётся. Так что советую проявить чуть больше благосклонности и прийти ко мне добровольно.

Одарив меня на прощание противным липким взглядом, он развернулся и быстро ушёл.

— Я же говорила, — послышался из соседского сада довольный голос. — Зря ты не послушалась и не сделала все сама. Теперь господин Морт возьмётся за тебя всерьез.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий