Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Курс на столкновение

Курс на столкновение - Бейли Баррингтон Дж.

Курс на столкновение
…Жизнь на Земле живет лишь в границах ''волн времени''. Не поэтому ли развалины, коие изучает ученый-археолог, становятся не старше, а - моложе?!
Не поэтому ли путешествия на машине времени отправляют не в ушедшие дни, а - в грядущие?
Туда, где на Земле направляются навстречу друг другу две невиданные ранее по силе ''волны времени'', и жизнь на Земле - пока они не повстречаются в ужасном катаклизме. В катастрофе, что раз и навечно потрясет время и пространство...

Курс на столкновение - Бейли Баррингтон Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нам-то что теперь делать?

– Наша обязанность – приложить все силы, чтобы захватить корабль и вернуться на нем назад, на Землю, в Абсолютное Настоящее.

– Но как? – выдохнул Хешке, пораженный смелостью плана.

– Еще не знаю. Я еще не закончил разведку. Похоже, экипаж не особенно многочислен.

– Но, если даже предположить, что мы захватим управление, что представляется мало правдоподобным, что мы сможем с ним сделать?

– Я умею пилотировать машину времени. Принцип ее действия такой же, что и у этой. С помощью Аскара мы сможем более менее справиться. А помочь я его заставлю, пусть даже силой.

Титан неожиданно замолчал. Они оказались в просторном проходе, скорее даже галерее, стены который были драпированы шелковыми полотнищами, украшенными утонченными рисунками, изображающими фигуры мужчин и женщин на фоне верб. Манера, которой пользовались художники, была сдержанной, аскетичной, но необычайно выразительной.

– Вот такой вкратце представляется наша ситуация, – сказал Ганн. – А теперь мы можем разойтись по своим каютам. Я еще не ел и дьявольски проголодался.

– Вас не накормили? – удивился Хешке.

– Что-то там поставили, но я заметил, что двери открыты, и решил сразу же пойти осмотреться. Я облазил уже весь корабль.

Так вот почему Титан знал намного больше, чем он. Ганн оказался подлинно образцовым службистом.

– Боюсь, я не найду дороги назад, – ответил Хешке.

– Я вас провожу. Или лучше пойдемте ко мне. Хотя я и не думаю, что в помещениях можно безопасно беседовать.

Хешке позволил проводить себя по сети коридоров, выслушал лекцию о внутренней планировке корабля, в которой Ганн разобрался с поразительной легкостью. Прежде чем они распрощались, Хешке поглядел Титану в глаза и приподнял палец, словно собирался сказать нечто необычайно важное.

– Вы упоминали о китайской головоломке. Не могу понять, почему они позволяют нам бродить где попало, шептаться по углам и строить враждебные планы. Может, мы сами как раз части такой головоломки, которой они манипулируют?

По печальному, напряженному лицу Титана он понял, что эта мысль ему тоже приходила в голову.

На корабле китайцев было легко потерять счет времени. Пища приносилась не регулярно, а только тогда, когда ее заказывали. Достаточно было нажать на определенную кнопку возле серого экрана, и минутой спустя в каюте появлялся улыбающийся китаец с подносом, полным непривычных блюд.

Лейтенант Ганн ел немного. Все свое время он посвящал обдумыванию способов реализации своего плана по захвату корабля и всякий раз в каждом из последующих вариантов предусматривал непременное участие Хешке. Довольно быстро они отказались от идеи не вести разговоры в каютах. Хешке был не в состоянии угнаться по коридорам за неутомимым Титаном, а к тому же – об этом он сразу же сообщил Ганну – находящиеся на борту китайцы, вне всякого сомнения, плохо владели языком Земли. Подслушивающей же аппаратуры на корабле, похоже, не было вовсе.

Они намеренно обговорили несколько исключительно смелых предложений, чтобы проверить, не набросится ли на них – как предполагал Ганн – из укрытия банда китайцев, но ничего такого не произошло.

Как Ганн, так и Хешке пытались договориться с Леардом Аскаром, но физик так глубоко погрузился в свои мысли, что, казалось, с трудом признавал их. Он до дурноты объедался китайскими блюдами, а жалобы Ганна на экзотический вкус доставляли ему вроде бы огромное удовольствие.

– Все ваши планы ни на чем не основаны, – бурчал он в ответ на тирады Хешке. – Так же, как все ваши нелепые теории.

Хешке не мог скрыть удивления. Вне зависимости от психического состояния Аскара, он не мог отказать разуму физика в проницательности.

– Меня удивляет ваша позиция, – произнес он с явной обидой. – Я считал, что вам-то в первую очередь захочется одержать верх над чужаками.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий