Одежды Кайана - Бейли Баррингтон Дж. (2002)

Одежды Кайана
  • Год:
    2002
  • Название:
    Одежды Кайана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    112
  • ISBN:
    5-17-012738-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В Галактике, где существуют сотни населенных людьми планет, сущетсвует мир, где основным в жизни его жителетй, их наукой, искусством и религией является одежда. Это планета Кайан, аборигены которой добились такого мастерства в ремесле шитья одежды и ее носки, что остальным людям они стали казаться то ли чокнутыми, то ли гениями.
События, которые описываются в романе, дали свое начало с того, что один предприимчивый мелкий шулер Реалто Маст узнал, что на одной из затерянных планет потерпел крушение кайанский торговый корабль, который перевозил одежду, которая нестандартно дорого оценивалась в других мирах, хотя и находилась под запретом. Одежда кайана, казалось, имела магические свойства. Смотря, что ты наденешь, у тебя есть возможность преобразиться неслыханно...

Одежды Кайана - Бейли Баррингтон Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я думаю, нужно отнестись к рассказу с самой большой серьезностью.

— Но…

Это чудовище, растение… Возможно ли это на самом деле?

Эстру сморщился, напряженно думая:

— Ты помнишь Бурдена, «Воображаемые числа в сознании»? Он отмечал, что каждый акт восприятия представляет собой положительный ментальный вектор в физическом пространстве. Применив в качестве оператора квадратный корень из минус единицы, он создал теоретическое описание отрицательного ментального вектора. Он утверждал, что положительный компонент восприятия не может существовать, не имея отрицательного зеркального отражения в отрицательном измерении. Эта идея уже близка к понятию пассивного разума.

— А может, Форбарт читал книгу Бурдена?

— Нет. Для этого нужно быть одновременно математиком и квалифицированным психологом. И я не думаю, что он сам придумал то, что рассказал нам.

— Но его сознание искажено достаточно, чтобы воспринять некую мифическую интерпретацию или аналогию как буквальную истину, — с сомнением продолжила Амара.

— А костюм?

— Новое кайанское изобретение — выращивание костюмов путем генетических манипуляций.

— Но там, снаружи, четыре мертвых тела.

Начальник секции присоединился к ним.

— Я согласен, что мы должны действовать исходя из предположения, что Форбарт говорит правду, — сказал он. — В его истории есть какая-то глубинная логика. И она объясняет многое из того, что мы видели в этом ответвлении Кайана.

Он не договорил, потому что Педер вдруг словно начал бредить, произнося слова с закрытыми глазами, не обращаясь ни к кому в отдельности: — Это будет неотвратимо. Чужая культура в походе. Одежные роботы в костюмах Фрашонарда, миллионами переносящиеся через Рукав.

— О чем он? — воскликнула с тревогой Амара.

— Он говорит о вторжении в Зиод, — каким-то плоским высохшим голосом сказал Эстру. — Нас одурачили, и кайанцев одурачили тоже. Вторжение уже идет или скоро начнется — и внешне это будет вторжение кайанцев, в то время как в действительности они будут лишь марионетками. Вы слышали слова Форбарта. Проссимовый разум намерен одеть в себя все человечество.

— Я знала, что инопланетянам нельзя доверять, — с отвращением процедила Амара.

— В этом есть что-то до ужаса великое, — медленно, как бы размышляя, протянул Эстру. — Нам знакомо военное вторжение или вторжение микробиологическое — эпидемии. Но это психологическое вторжение. Полная переделка природы человечества.

— Мне мое сознание нравится мне пока и таким, какое оно есть.

Он улыбнулся:

— Постарайся быть объективной, Амара. Перекрестное оплодотворение —обычно это полезная вещь. А это будет перекрестное опыление двух противоположных полюсов жизни. Нечто совершенно небывалое должно получиться в результате. Возможно, кайанцы действительно знают, что делают.

Амара бросила на него презрительно-уничтожающий взгляд, потом перевела глаза на обзорный экран.

— Ты спятил. К счастью, мы в состоянии придушить этот ужас в самом зародыше. Всю проссимовую поросль мы не сможем уничтожить: она растет по всей планете. Но как я поняла, план зависит в главном от этой плантации костюмов. Она пока единственная. Если уничтожить ее, то и Зиод будет в безопасности. На некоторое время по крайней мере.

— Но у нас нет тяжелого оружия.

— Можно сделать это вручную. У нас есть переносные атомные огнеметы. Педер Форбарт, со своего стула слышавший эти слова, бессильно засмеялся.

— Но вы не сможете! Вы не сможете!

Они поняли смысл этих слов, как только капитан Уилс выслал пару членов команды выжигать проссимовую плантацию.

Их послали на дисковой платформе, скользившей над поверхностью равнины. Один человек управлял платформой, второй — огнеметом, телескопообразной штуковиной, которую он держал, прижимая локтем к телу. Вес поддерживала специальная ременная упряжь. Оба были одеты в защитные костюмы из легкого серебристого металла вместе со шлемами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий