Knigionline.co » Любовные романы » Ночная тень

Ночная тень - Кэтрин Коултер

Ночная тень
Книга Ночная тень полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жестокого удара судьбы не ждала Лили Тремейн. Убийство женки Тристана Уинтропа означало, что она осталась теперь во всем мире одна, не имея средств к существованию. В дом кузена Тристана, Найта Уинтропа, постучаться заставило ее отчаяние. Их друг к другу влекло многое и многое разъединяло, но все преграды ломает большая страстная любовь …

Ночная тень - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ариель положила руку ему на плечо:

— Потом, Найт. Сначала ты должен переодеться. Она нуждается в здоровом муже, и ты не поможешь ей тем, что будешь непрерывно чихать.

— Я подожду доктора. К тому же я почти сухой.

Ариель, взглянув на бесчувственную даму — жену Найта, сказала:

— Сейчас принесу горячего чая с сэндвичами. Минут через пятнадцать появился доктор Майкл Броуди.

— Милорд, — приветствовал он Берка и повернулся к Найту:

— Лорд Каслроз, не так ли?

— Да. Поскорее, это моя жена. Ее ранили. Если доктору это обстоятельство и показалось весьма необычным, особенно в доме таких знатных господ, то он ничем не выказал удивления, просто сел около Лили и отвернул одеяло. Потом распахнул халат и снял платок. Нагнувшись к груди Лили, он послушал сердце и внимательно осмотрел рану. — Пуля засела в плече? — Нет, прошла насквозь. — Повезло. Когда это случилось?

— Рано утром… Начался сильный снегопад, и я потерял дорогу. К счастью, мы набрели на амбар, где я уложил ее в сено и переждал непогоду. Большую часть дня она была без сознания.

— Жара пока нет. Превосходный признак. Кровотечение почти остановилось. — Доктор Броуди сделал знак Найту, и они вместе подняли Лили так, чтобы получше осмотреть спину. Признаков воспаления не было. Можно зашивать.

— Я промою рану и присыплю порошком базилика, а потом наложу несколько швов на спине. Посмотрим, как пойдет дальше.

— Спасибо, — пробормотал Найт. — Сейчас отнесу ее наверх.

— Хорошо, — кивнул доктор и, помедлив, спросил:

— Как это случилось? Грабители?

— Можно сказать, что так. Она спасла мне жизнь. Получила пулю, предназначавшуюся для меня.

— Найт?

Найт поспешно опустился на колени возле дивана, погладил кончиками пальцев брови, щеки и лоб Лили.

— Теперь все будет хорошо. Лили. Ты в безопасности. Я должен отнести тебя наверх.

— Ты здоров? С тобой все в порядке? Клянешься?

— Клянусь.

Когда Найт поднял Лили, она застонала.

— Дыши медленно. Глубоко и медленно. Ты помнишь. Медленно.

Берк Драммонд и доктор Броуди обменялись взглядами. Найт понес Лили по широкой лестнице на второй этаж, чувствуя, что друг не сводит с него глаз. Он должен рассказать Берку все, но не теперь. Сначала нужно позаботиться о Лили.

— В Алмазную комнату, — подсказал Берк, заходя вперед, чтобы открыть дверь. В камине уже горел огонь, и миссис Пепперолл стояла у кровати, снимая покрывало.

Лили не хотела, чтобы Найт покидал ее. Когда муж положил ее на постель, она приникла к нему, всхлипывая:

— Нет, Найт, пожалуйста, не уходи! Ты обещал, что мы поедем в Венецию. Навсегда, ты сказал. Не уходи!

— Не уйду, — прошептал он нежно, ласково, как ребенку. — Я не покину тебя. Но только ты должна заснуть. Лили. Ты сможешь это сделать, как, по-твоему?

— Не уходи!

Найт нагнулся и поцеловал Лили в губы.

— Все хорошо, любимая. Разве ты не веришь мужу? Я никогда не лгал тебе. Все в порядке.

— Нет, ты всегда говоришь только правду, — согласилась Лили и, на мгновение оцепенев от кинжалом ударившей в грудь боли, непроизвольно изогнулась, вскрикнув. Потом так же внезапно тихо застонала и упала на подушки.

Доктор Броуди оттолкнул Найта.

Глава 22

— Ничего страшного, милорд. Она потеряла сознание от боли. Я собирался дать ей опий, но ее тело само нашло убежище от страданий. Сон — величайший лекарь, как вы знаете.

У Найта было такое лицо, будто с его плеч свалилась тяжесть Атланта.

— Благодарение Господу, — пробормотал он и рухнул в кресло.

— Тебе нужно поскорее переодеться, Найт, — посоветовал Берк, протягивая ему халат. — Ариель, дорогая, выйди на несколько минут, пожалуйста, хорошо?

— Конечно, — кивнула графиня и, погладив Найта по руке, направилась к выходу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий