Knigionline.co » Любовные романы » Память любви

Память любви - Бертрис Смолл

Память любви
Книга Память любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Игре на лютне, вышиванию красавица Ронуин предпочитала скачки и турниры.
В Ронуин двое мужчин увидели в ней ни воина, ни рыцаря, а ЖЕНЩИНУ. Женщину желанную, прекрасную, которая создана для любви. Один из мужчин был для нее загадочным чужеземцем, врагом. Второй — бесстрашным, мужественным рыцарем, который заставляет ее сердце запылать огнем любви…

Память любви - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну, де Боло, — осведомился принц Эдуард, — как по-твоему, ты достаточно окреп, чтобы ехать с нами, или вернешься в Англию? Я не осудил бы тебя за это, особенно при нынешних обстоятельствах.

— Отправлюсь с вами, мой сюзерен, — ответил Эдвард, — но сначала я должен разыскать жену и сэра Фулка. Их, несомненно, держат где-то поблизости и отдадут за выкуп.

— Возможно, — кивнул принц, — но я в этом сомневаюсь, ведь пока никто не потребовал денег, а после того, как твоя жена храбро повела в бой рыцарей, на нас ни разу не напали. Какая отважная женщина! Мне хотелось бы, чтобы она и сэр Фулк вернулись к нам.

— Я последую за вами через неделю, повелитель, если не сумею найти Ронуин. Но скорее всего я ее привезу, — сдержанно ответствовал де Боло, раздраженный словами принца.

— Буду молить Бога за всех вас, друг мой, но если через неделю не отыщешь следов, прекращай поиски. Ее, вероятно, уже успели продать в рабство или изнасиловали и убили на месте. Печально, что мы не получили никаких известий, но если ты не пустишься в погоню, честь твоя будет задета, и я это понимаю. Я и сам бы поступил так на твоем месте. Что ж, ты знаешь дорогу в Акру, — вздохнул принц, похлопав Эдварда по плечу.

— Прошу вас об одолжении, повелитель. Не возьмет ли ваша добрая жена служанку Ронуин в свой обоз — хотя бы на время, пока не найдется ее хозяйка? Сам я не смогу уберечь Энит от грубых вояк, а она хорошая девушка и обручена с одним из моих людей.

— Разумеется, — согласился принц Эдуард. — Пусть соберет вещи, и я сам провожу ее к Элинор.

Узнав о своей участи, Энит начала плакать.

— Пожалуйста, господин, позвольте мне остаться и ждать возвращения хозяйки.

— Нет, Энит, это невозможно, — покачал головой де Боло. — Ты встретишься с ней в Акре, а пока послужи принцессе. Моя миссия трудна и опасна, и мне не нужны лишние тревоги. А теперь собери вещи и отправляйся с принцем Эдуардом.

— Как прикажете, господин, — шмыгнула носом девушка и, захватив узелок, понуро последовала за принцем.

— Одной заботой меньше, — пробормотал Эдвард. Он все еще был слаб, но уже мог передвигаться. Утром он с двумя рыцарями отправится за пленниками. Ронуин… Его валлийская дикарка. Он не знал, убьет ее при встрече или зацелует. А Фулк! Где были его мозги, когда он позволил жене господина ввязаться в бой?! Нужно отдать должное Фулку — он хотя бы помчался в погоню!

Де Боло понимал, насколько отличается Ронуин от других женщин своим воспитанием и характером, и это ему не нравилось. Ее воинственность превозмогла осторожность и здравый смысл, и поэтому ее так легко захватили. Но почему же не убили на месте? Нужно узнать подробности того боя.

Эдвард позвал сэра Хьюго и велел поискать кого-нибудь из участников схватки. Тот вернулся с угрюмым и каким-то взъерошенным рыцарем, сэром Артуром Сэквиллом.

— Я слышал, в бою участвовала женщина, — сказал он, недоверчиво покачав головой, — но представить не могу ничего подобного. Говоришь, твоя жена?

— Именно, — кивнул Эдвард. — Дочь ап-Граффида, принца Уэльского.

— Великолепное создание! — восхищенно воскликнул сэр Артур. — Ворвалась в самую гущу и яростно призвала нас к бою. Впервые я ощутил, что крестовый поход — дело благочестивое и священное. Словно сами ангелы были на ее стороне.

— Ты видел, как ее захватили? Почему они увезли ее, а не убили на месте? — допытывался Эдвард.

— Она убила предводителя мусульман. Думаю, они, пытаясь защитить его, окружили твою жену. Разумеется, никто не понял, что перед ними женщина. Но они заманили ее в кольцо и стали уводить все дальше. Один только рыцарь последовал за ними, но его имени я не знаю.

— Сэр Фулк, — пояснил Эдвард. — Он мой человек и не должен был позволять Ронуин подобной глупости. Знаю, что переубедить ее было крайне трудно, почти невозможно. Кем был тот, кого она убила?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий