Knigionline.co » Любовные романы » Исчезнувшая невеста

Исчезнувшая невеста - Барбара Картленд

Исчезнувшая невеста
Книга Исчезнувшая невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На дочери вождя шотландского клана вынужден был жениться герцог Стратнарн. Как сама весна оказалась прелестна девушка, к удивлению и радости смирившегося с судьбой герцога. Но его красавица-жена в первую же брачную ночь куда –то исчезла…

Исчезнувшая невеста - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это так называемая комната герцогини, — объяснил он. — Я полагаю, здесь вы захотите попрощаться с семьей.

— Не могли бы вы разыскать мою невестку и сказать ей, что я здесь? — попросила Клола.

— Охотно, — ответил мистер Данблейн, — но позвольте сперва показать вам вашу спальню. Она здесь, на этом же этаже.

Они снова вышли в коридор с толстыми каменными стенами. Клола догадывалась, что эта часть замка была возведена еще в средние века, когда строители заботились не о красоте, а о надежной защите от врагов.

Мистер Данблейн открыл дверь, и Клола оказалась в комнате, откуда открывался вид на другое крыло замка.

Вдалеке поднимались в небеса снежные вершины гор. Ближе к замку зеленели холмы, а среди них, словно драгоценный камень, сверкала синяя гладь озера.

Клола застыла на месте, пораженная величественной красотой пейзажа.

Потолок и стены спальни были расписаны мифологическими сценами. Посреди комнаты возвышалась кровать с балдахином и атласными занавесями. Вся мебель и ковер были французскими.

— Какая красота! — воскликнула Клола.

— Герцогини Стратнарн пользовались этой спальней в течение многих веков, — объяснил мистер Данблейн. — Последний герцог переделал эту комнату, как и покои вождя — они соединены со спальней вот этой дверью.

Щеки Клолы заалели от смущения, и мистер Данблейн поспешно сказал:

— Я разыщу вашу невестку и приведу ее в комнату герцогини.

— Благодарю вас, вы очень добры, — ответила Клола. — Едва я увидела вас в замке Килкрейгов, я поняла, что вы — настоящий джентльмен.

— Я надеюсь, герцогиня, что мы станем друзьями и что, если у вас возникнут какие-то сложности, вы обратитесь ко мне за помощью.

— Поверьте, мне дорога не только ваша помощь, но и дружба, — чистосердечно ответила Клола.

Она протянула мистеру Данблейну руку, и тот галантно поцеловал ее.

— Трудно найти слова, — произнес он, — чтобы выразить мою радость от того, что вы здесь.

По теплу, звучащему в его голосе, Клола поняла, что он говорит искренне. Оставшись одна, она несколько секунд задумчиво смотрела на дверь, затем оглянулась кругом.

— Мне и дня не хватит, чтобы все это осмотреть! — пробормотала она.

Ей хотелось сбросить надоевшую фату и вуаль, но пока этого делать не следовало. Что, если ей придется еще раз выйти к гостям? Жаль, что она не спросила об этом мистера Данблейна.

Клола вернулась в комнату герцогини. Осматривая картины на стенах, она вскоре с радостным возгласом обнаружила встроенный шкаф, полный старинных книг.

Как и обещал мистер Данблейн, скоро в комнате появилась жена Эндрю со всем своим потомством.

Ее младший сын быстро нашел общий язык с Джейми, и вскоре оба мальчугана выскользнули из комнаты. Но невестка Клолы, увлеченная разговором, этого не заметила.

— Не ожидала, совсем не ожидала такого великолепия! — заметила миссис Эндрю Килкрейг, оглядываясь кругом и завистливо поджимая губы.

Клола промолчала. Невестка продолжала:

— Клола, ты сама-то понимаешь, как тебе повезло? Конечно, жаль, что он Макнарн; но зато какой представительный мужчина, и денег у него куча!

— Я еще даже не говорила с мужем, — заметила Клола. — Не думаю, что он рад нашей женитьбе. Невестка игриво подмигнула.

— Ничего, скоро ты узнаешь все, что положено знать хорошей жене! Ладно, я зашла только попрощаться. Детям давно пора спать: могу спорить, когда мы доберемся до замка, они будут хныкать и валиться с ног от усталости.

Клола попрощалась с ней без особых сожалений. Однако отъезд пришлось задержать: младший сын Эндрю куда-то исчез вместе с Джейми, и слуги искали их по всему замку.

Наконец беглецов нашли на сторожевой башне. Мальчики объяснили, что любовались видом.

— Мама, там так красиво! — восхищался юный Килкрейг.

— Красиво или нет, нельзя же убегать без спросу! — одернула его мать. — Вот приедем домой, расскажу дедушке, как ты себя ведешь!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий