Феникс в огне - М. Дж. Роуз (2011)

Феникс в огне
Книга Феникс в огне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Во время того, как важную делегацию в Риме фотографировал Джош Райдер, сработало взрывное устройство. Он остался жив, но мир его вдребезги разлетелся. Джош теперь живет в разных временах под разными именами. У него три судьбы, которые переплетены. В пятом веке нашей эры в Риме он жрец, который желает спасти от погребения заживо возлюбленную. В двенадцатом веке он студент, которого отравил дядя, и это преступление нужно раскрыть. В наше время он журналист, который пытается понять, что с ним происходит, избежать гибели, чтобы не допустить изменения в истории.

Феникс в огне - М. Дж. Роуз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Швейцар жилого здания, расположенного на углу Парк-авеню и Семьдесят девятой улицы, попросил Джоша назвать себя, чтобы можно было предупредить жильца о его прибытии.

— Бартон Липпер.

Все было тщательно обдумано. У Рейчел действительно был клиент по имени Бартон Липпер, живущий в Мериленде. Этот нелюдимый отшельник каждые четыре-пять месяцев заказывал у нее ювелирные украшения. Интернет пестрел слухами о миллиардах Липпера, однако ни одной его фотографии в Сети не было.

Темные очки, которые Джош надел, несмотря на заходящее солнце, скрывали его глаза, и он был рад этому. По глазам можно определить, когда ты лжешь, — особенно если человек, с которым ты имеешь дело, сам лжец. Джош не знал наверняка, насколько искусным обманщиком является Гаррисон Шоулс. Через его руки нередко проходили картины с сомнительным прошлым, но это не давало оснований считать его преступником. В конце концов, на знаменитых аукционах «Сотби» и «Кристи» время от времени тоже продаются подозрительные произведения искусства. Полотно работы Караваджо или кого-то из его учеников никогда не похищалось. Родственникам Титуса Блэкуэлла оно досталось в наследство и передавалось из поколения в поколение, а полтора месяца назад наконец было впервые выставлено на продажу.

Вопрос заключался в том, разбирал ли кто-либо раму?

Джош разглядывал лампочки, последовательно загорающиеся в кабине лифта. Лифтер в белоснежных перчатках смотрел прямо перед собой. Райдеру казалось, что подъем продолжался бесконечно долго.

Наконец бронзовые двери открылись.

— Это мансардный этаж «А», сэр. Вам направо.

Дверь открыла молодая женщина, которая сказала, что ее зовут Терри. Джош представился ей как Бартон Липпер. Она проводила его в салон и сказала, что Рейчел Палмер еще не приехала, но сам Гаррисон будет здесь с минуты на минуту.

Окон в помещении с высокими потолками не было. На трех стенах висели полотна кисти мастеров восемнадцатого и девятнадцатого веков. Перед четвертой, голой, высился помост, застеленный ковром и похожий на небольшую сцену, на которой должно было начаться представление.

Терри спросила у Джоша, не желает ли он что-нибудь выпить. Тот попросил стакан минеральной воды, и она вышла. Прошло несколько минут. Джош и не думал рассматривать картины, окружающие его. Он не хотел отвлекаться. Ему было нужно полностью сосредоточиться.

Через несколько минут после того, как Терри принесла стакан воды, наконец появился Гаррисон Шоулс. Высокий, представительный, он был под стать привлекательной Рейчел.

— Добрый вечер, мистер Липпер, — Гаррисон протянул руку. — Рад с вами познакомиться.

Рукопожатие получилось кратким.

— Рейчел позвонила мне несколько минут назад. Она застряла в такси. Вечер, час пик… Хотя в Нью-Йорке час пик теперь круглые сутки. Вы предпочитаете дождаться Рейчел или осмотреть картину прямо сейчас, без нее?

— Я хотел бы осмотреть картину. У меня очень жесткий график.

Гаррисон исчез и тотчас же вернуться с полотном в раме, которое он игриво держал тыльной стороной к Джорджу, чтобы тот не мог видеть картину. Хозяин картины поставил ее на верхнюю ступень помоста, застеленного ковром, поправил, загораживая собой, а затем отступил вбок.

Рейчел была права. Это был не просто шедевр, а нечто неописуемое. Сияющее, всепоглощающее воссоздание действительности, настолько живое и бесконечно мощное, что за считаные мгновения Джош начисто забыл о том, что перед ним плоский холст, покрытый смесью масла и красящих пигментов. Это был обособленный мир. Невозможно было поверить, что он создан кистью и красками, что это не живой, дышащий человек, почему-то застывший прямо посреди движения.

— Поразительно, не правда ли?

— Да. В сравнении с этим все остальное… — Джош помолчал, подбирая подходящее слово, — просто живопись.

Гаррисон кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий