Повороты - Алиса Юридан (2016)

Повороты
Книга Повороты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…

Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Рэндалл, это всё какой-то бред, — Сара смотрела ему прямо в глаза и с огорчением видела в них разочарование. — Я клянусь тебе.

— Думаю, мы с этим разберёмся, — неожиданно мягко сказал Прайс. — Но сейчас я вынужден отстранить тебя от дела.

Слова эти прозвучали для Сары как смертный приговор. Никогда, ни разу ещё за всю её карьеру она не слышала этих слов. И теперь… Нет, это просто невероятно. Немыслимо.

— Рэндалл, я…

— Поговорим позже, — также мягко, но твёрдо прервал её Прайс. Твёрдо и печально.

— Рэн, слушай, я понимаю, что это мы нашли, я помню дословно наш телефонный разговор, но, блин, это жестоко. Не отстраняй её, а? Я думаю… Думаю, этому есть объяснение. Всему всегда есть объяснение. — Уолтер, услышав слова Прайса, просто офигел. — Без Сары мы не справимся, — добавил он.

«Спасибо», — прочитал он во взгляде Эванс и повернулся к Прайсу.

— И какое же оно, по-твоему, Уолтер? — Рэндалл переводил взгляд с него на Сару и Рэйчел.

— Я без понятия. Ну может… Может, она при своём первом обыске захотела расчесаться. Ну бывает такое с бабами, да? Положила расчёску на комод, а она взяла и упала. Ну а Сара, естественно, про неё забыла потом.

— Неужели…

— Но этого не было! Я без понятия, как она там оказалась! — вырвалось у Сары.

— Эх, Эванс. — вздохнул Уолтер. — Зря ты это сказала. Может, и прокатило бы.

— Я не…

— Я просто попытался тебе помочь, Сара. Вот и всё.

— Это просто абсурд! Полная чушь!

— Сара…

— Меня подставили! Рэндалл, меня подставили! Это же очевидно, чёрт возьми! Кто-то подбросил…

— Подставили? Подбросили? Тебе не кажется, что это просто возмутительно глупо? Подбрасывать расчёску… Такого я ещё не слышал, — вздохнул Прайс.

— Может, это и глупо, но это так! Я не имею к этому никакого отношения, абсолютно никакого отношения! Повторю ещё раз: меня подставили!

— И зачем же?

— Я… не знаю.

Сара не могла найти нужных слов. Она была права. Это дело — болото, и первой, кого оно затянуло, оказалась Сара Эванс. И ведь не знаешь, что делать, чтобы выбраться и выжить.

— Я не знаю, но я во всём разберусь! Кто бы это ни сделал, я…

— Пойдём, Сара, — Прайс мягко подтолкнул её к выходу, двое, пришедших с ним, подошли поближе. — Пойдём.

Эванс нехотя подчинилась. Что ещё ей сейчас оставалось делать, чтобы не усугубить и без того абсурдную ситуацию?

— Возвращайся побыстрее, босс, — крикнул ей вдогонку Корнетто.

— Не сомневайся, — отозвалась Сара.

Рэйчел промолчала.

Сара, Рэндалл и двое парней вышли из отдела, а Уолтер тяжело опустился на стул. Всё это ему очень не нравилось, и ему было жаль Сару. Хоть она и виновата сама, от неё он такого не ожидал, но всё равно — без неё будет слишком непривычно.

— Думаешь, и убила она? — подала голос притихшая до этого Маккартни.

Уолтер посмотрел на неё, но так ничего и не ответил.

— Поговорим позже, — сказал он, наконец. — Я буду в своём кабинете.

Надо собраться с мыслями. Теперь, когда они остались вдвоём, надо всё заново обдумать.

Машина поджидала Сару Эванс на улице. Все они стояли уже у самого выхода из здания. Какая-то пластиковая дверь и пара метров отделяла её от того, чего она никак не могла понять.

— Рэндалл, дай мне шанс. Я здесь не при чём. Дай шанс во всём разобраться, прошу.

— Я уже давал тебе достаточно шансов, Сара.

Всё это время, пока они шли, Эванс отчаянно пыталась расшевелить Прайса, но безуспешно. Факты, чёрт бы их побрал. На первом месте факты.

— Но такого ещё не было. Это абсурд. Это… Я не знаю, как тебе описать, Рэндалл, но это просто какая-то дикая ситуация. Но прошу, оставь меня, и я клянусь, я во всём этом разберусь. Обещаю. Поверь мне. Это какая-то подстава. Или какая-то ошибка.

— Подстава? Думаешь, какая-нибудь Вирджиния Хоффман украла твою расчёску и бросила её за комод своему мёртвому мужу? Боже, Сара.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий