Повороты - Алиса Юридан (2016)

Повороты
Книга Повороты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…

Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рэйчел осталась в коридоре, а Уолтер с Рэндаллом скрылись за дверью прайсовско-эвансовского кабинета.

— Как там Сара?

— Не очень. — Прайс вздохнул.

— Знает про Маккартни?

— Факт знает, подробности — нет.

— Проверяешь?

— Обязан.

— Но не веришь?

— В то, что убила? Конечно, нет. У Рэйчел хорошее воображение.

— Как она сказала, она просто анализирует то, что ей известно.

— Это да. Вообще всё то, что она мне сказала, и правда интересно — ты не зря её послал ко мне. Главное, чтоб это не стало её навязчивой идеей.

— Да уж. Скоро Сару отпустят-то?

— К сожалению, без понятия. Если про подозрения в убийстве никто не знает и не узнает, то факт нарушения полномочий налицо, и там этого ой как не любят.

— Печально. Её тут не хватает.

— Знаю. Майкл уже скоро прилетит. Райан тоже поправляется. Жаль, что всё так на тебя одного навалилось.

— У меня есть Маккартни, — усмехнулся Корнетто.

— Да, кстати — как она? Сара утверждает, что Рэйчел зачем-то её подставила и что ты обязательно увидишь что-то подозрительное в её поведении.

— Митчелл, между прочим, тоже так считает.

— Он в курсе?

— Да.

Прайс кивнул скорее одобрительно, чем нет.

— Так что скажешь?

— Ну, пока ничего особенно подозрительного я не увидел, но времени прошло ещё не так много.

— А знаешь, в первые секунды её слова меня почти убедили. Если бы тогда речь шла не о Саре, а о ком-то другом, я бы поверил если не в виновность, то в причастность к убийству.

— Ты про теорию Маккартни?

— Да. То, что она говорила — и про Оуэллса, почему-то отказавшегося сотрудничать, увидев Сару, и про тело, которое перетащили на нашу территорию, и про улики, которые невозможно найти, и про то, что Сара не может раскрыть дело, и про то, что она была знакома с Ричардом — право, всё это довольно странное стечение обстоятельств и, к сожалению, говорит не в пользу Эванс. Поэтому лучше пока не сообщать никому об этом. Я верю, что всё это совпадение. Лучше не обострять понапрасну.

— Ты прав.

— А теперь к главному. — Прайс достал из папки несколько документов. — Уолтер, при данных обстоятельствах мне не остаётся ничего другого, и я не знаю, как к этому относиться, так как это единственный оставшийся выход. Ты знаешь, что я о тебе думаю. О тебе и о Саре.

— Ты о чём сейчас, Рэн? — удивился Уолтер.

— Как ты понимаешь, в сложившейся ситуации Сара больше не может соответствовать моему назначению, как бы мне этого ни хотелось. С этими разбирательствами ей бы хоть остаться в отделе, не то что возглавлять его. Кто знает, чем это всё закончится.

Уолтер чуть не подавился жвачкой.

— Ты серьёзно, Рэн?

— Как никогда.

— Но это же идиотизм — загубить человеку карьеру из-за какой-то чертовщины!

— Абсолютный. Но такова наша система. Возможно, в данном случае она идёт против нас, но правила есть правила.

— Я просто не…

— Уолтер, подпиши здесь и здесь и займи моё место теперь уже окончательно и бесповоротно. У Сары был шанс, и я не жалею о своём решении, но шанс этот по не совсем понятным мне причинам загублен. Не загуби свой, Уолтер. Ибо Митчелла ставить во главу я пока не готов.

— Рэн…

— Слушай, ты же хотел этого, я знаю. И, возможно, мне стоило сразу так сделать. Но я сделал по-другому, и у меня были свои причины. Без обид.

— Да какие обиды, босс? Это было твоё обдуманное решение, и мы все его поддержали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий