Язык небес - Стив Берри (2013)

Язык небес
Книга Язык небес полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Родная матушка Коттону Малоуну в детстве рассказывала, что отец погиб при крушении подводной лодки в океане. Главный герой книги, уйдя в отставку с поста агента Департамента юстиции, решает узнать подробности гибели отца. Но открывшиеся обстоятельства шокировали его. Оказалось, что затонула подлодка во льдах Антарктиды, а отправилась она туда в секретную экспедицию. Целью было найти тайник с информацией, которая важна для всего человечества…

Язык небес - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мимо быстро проплыл еще один морской котик, а затем еще один. Развернувшийся перед его взором подводный балет заворожил его. Рэмси смотрел, как они скользили в воде без всяких усилий. Один из них выполнил особо сложный кувырок, а затем быстро поплыл наверх.

Наверх? Рэмси посветил ему вслед фонариком.

Животное исчезло.

Еще один морской котик сложил ласты с легким щелчком и устремился за своим товарищем. Все повторилось.

Это как минимум было очень странно, а как максимум, по данным Рэмси, совсем невозможно. Над ним должна быть только скала…

— Восхитительно, — медленно проговорил Дайлз. — Какое потрясающее приключение.

Рэмси был с ним полностью согласен.

— У меня было такое ощущение, что я поцеловал холодный металл, когда поднялся на поверхность.

Адмирал захихикал.

— Я бы с удовольствием оказался на вашем месте.

— Это приключение не закончилось, адмирал.

В его голосе явственно прозвучал страх, и только сейчас старик понял, что у этого визита была определенная цель.

— Рассказывай.

И Лэнгфорд Рэмси рассказал о том, как группа «Магеллан» достала отчет следственной комиссии по «НР-1А». Об участии Коттона Малоуна в этом деле. О его увенчавшейся успехом попытке заполучить этот отчет. И о том, что Белый дом поднял личные дела Захарии Александра, Герберта Роуленда и Ника Сайерса. Умолчал он лишь о Чарли Смите и его «деятельности».

— Кто-то решил разобраться в этой истории, — подвел итог Лэнгфорд.

— Это был всего лишь вопрос времени, — прошептал Дайлз. — Трудно так долго хранить секреты.

— Я могу остановить эти поиски, — как можно тверже произнес Рэмси.

Глаза старика сузились.

— Тогда ты должен это сделать немедленно.

— Я уже принял меры. Но много лет назад вы приказали мне не трогать его.

Имена были не нужны. Они оба знали, кого подразумевал Лэнгфорд.

— Итак, ты пришел сюда, чтобы выяснить, остался ли это приказ в силе?

Рэмси кивнул.

— Для удачного завершения этого дела его необходимо задействовать.

— Я не имею права отдавать приказы. Я — пенсионер, правда, с определенными привилегиями.

— Вы единственный человек, чьи приказы я охотно выполню. Когда нас расформировали тридцать восемь лет назад, вы прямо мне сказали, чтобы я оставил его в покое.

— Он все еще жив? — спросил Дайлз.

Рэмси опять кивнул.

— Ему сейчас шестьдесят восемь лет. Живет в Теннесси, преподает в колледже.

— Все еще несет тот же бред?

— Ничего не изменилось.

— А те два других лейтенанта, сопровождавшие тебя?

Он ничего не ответил. Не было нужды.

— Ты был очень занят, — резюмировал Дайлз.

— У меня были прекрасные учителя.

Дайлз продолжал меланхолично поглаживать кошку.

— Мы воспользовались случаем в 71-м. Это правда, что Малоун и его экипаж согласились на наши условия прежде, чем вышли в плавание, но мы не должны были оставлять их там навсегда. Мы должны были попытаться найти их. Я всегда думал, правильно ли я тогда поступил.

— Вы поступили правильно.

— Как ты можешь быть настолько в этом уверен?

— Времена были другие. Эта подводная лодка была нашим самым засекреченным оружием. Мы никоим образом не могли раскрыть факт ее существования, а уж тем более ее затопления. Сколько бы прошло времени, прежде чем Советы обнаружили бы ее обломки? Позднее такого типа лодки отправляли на задания, они до сих пор на плаву. Никаких вопросов, вы поступили правильно.

— Ты думаешь, что президент захочет узнать, что же тогда произошло?

— Нет. Это человек несколькими рангами ниже, но он — глаза и уши Дэниелса.

— И ты думаешь, что все это может уничтожить твои шансы на новую должность?

— Без всяких сомнений.

Дайлзу не нужно было пояснять очевидное.

— Тогда я отменяю приказ. Поступай так, как сочтешь нужным.

Глава 41

Ахен

21.50

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий