Knigionline.co » Любовные романы » Право на любовь

Право на любовь - Майя Бэнкс (2012)

Право на любовь
Книга Право на любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Все, что может быть его, готов глава клана Юэн Маккейб отвоевать. Но кто враг? Не прекрасная же Мейрина Стюарт. Она внебрачная дочь короля и законная наследница земель, прельстивших Юэна. Она согласна выйти замуж за лэрда Маккейба, объединить их владения, но у нее есть условия6 брачное ложе разделит с любимым. Воину придется покорить сердце супруги…

Право на любовь - Майя Бэнкс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Открытие ее не порадовало: оказывается, стеречь госпожу — обязанность для воинов настолько неприятная, что им приходится полагаться на судьбу.

Мейрин направилась к лестнице, твердо решив поговорить с Мэдди без вмешательства мужа и его преданных воинов.

В зале Кормак пил эль в компании старейшин клана.

— Вы не знаете, где Криспен? — окликнула его Мейрин.

— Нет, миледи. Когда видел его в последний раз, мальчик играл с другими детьми. Может, поискать?

— Нет-нет, не стоит. Пусть занимается своими делами. Пока он мне не нужен.

Однако Кормак все равно поднялся и посмотрел ей вслед. Мейрин остановилась и подняла руку.

— Я всего лишь хочу встретиться с Мэдди. Гэннон меня проводит. Правда, Гэннон?

— Конечно, миледи. Если этим ваши планы действительно ограничиваются.

— Да-да, не волнуйтесь. Больше ничего не случится. Тем более что уже вечер и скоро стемнеет.

Гэннон заметно успокоился. Кивнув Кормаку, он вежливым жестом предложил леди выйти из зала первой.

Мейрин быстро зашагала по двору, намереваясь показать всем, кто ее увидит, что она полностью оправилась от болезни. Однако усилие даром не прошло: возле дома Мэдди голова закружилась, и, чтобы не упасть, пришлось прислониться к двери и несколько раз глубоко вздохнуть.

Придя в себя, Мейрин негромко постучала, однако ответа не последовало, а вскоре из дома напротив выглянула соседка.

— Мэдди ушла в замок, миледи, — с готовностью сообщила она. — Помогает Герти на кухне.

— Спасибо, — поблагодарила Мейрин.

— Желаете отправиться на кухню? — церемонно поинтересовался Гэннон.

Перспективу встречи с ворчливой кухаркой трудно было назвать приятной, и Мейрин решила дождаться возвращения старшей подруги. Заняться все равно было нечем.

Она повернулась и медленно пошла в сторону замка, однако вскоре остановилась: прямо посреди улицы двое стариков затеяли ссору. Пока дело ограничивалось громкими криками и проклятиями, но и до драки было уже недалеко.

— Из-за чего они ругаются, Гэннон?

— О, не беспокойтесь, миледи. Ничего страшного. Это всего лишь Артур и Магнус.

Скоро ей стало понятно, что причина спора кроется в пегой кобыле, которая равнодушно паслась неподалеку.

— Чья это лошадь? — шепотом поинтересовалась Мейрин. — И почему они так яростно из-за нее ругаются?

Гэннон вздохнул.

— Давняя история, миледи. Обоим просто очень нравится сам процесс спора. Если бы не было кобылы, то непременно нашлось бы что-нибудь другое.

Один из разгневанных горцев внезапно повернулся и решительно зашагал вдоль по улице, не переставая кричать, что немедленно пожалуется лэрду.

Мейрин быстро преградила ему путь.

— Я случайно услышала ваш спор насчет лошади, — неуверенно начала она.

Старик презрительно фыркнул.

— А все потому, что Магнус сразу начинает кричать.

Мейрин улыбнулась:

— Вам вряд ли имеет смысл беспокоить лэрда по незначительному вопросу. Может быть, я смогу помочь? Я его жена.

Магнус радостно потер руки и бросил в сторону противника победоносный взгляд.

— Ну вот, видел? Сейчас госпожа разрешит спор и определит, кто из нас прав.

Его соперник, однако, особого энтузиазма не проявил.

— А здесь и думать нечего, — сказал он. — Кобыла моя, и все тут. И всегда была моей. Вот Гэннон подтвердит.

Гэннон закрыл глаза и покачал головой.

— Все ясно, — заключила Мейрин. — Вы признаете, что лошадь принадлежит этому почтенному старцу?

— Еще чего! — прочувствованно отозвался тот, которого звали Магнусом. — Конечно, нет. Еще два месяца назад Артур бесился, потому что эта кобыла укусила его за…

— Незачем уточнять, за какое именно место она меня укусила, — поспешил перебить Артур. — Вполне достаточно и того факта, что просто укусила. Остальное не важно.

Но Магнус все-таки наклонился и шепотом добавил:

— Она укусила его за задницу, миледи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий