Расплата - Лиза Джексон (2007)

Расплата
Книга Расплата полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мимолётные образы жертвы, оставленной умирать с голоду, мне снились в страшных снах. Кричала и плакала она, запертая в помещение напоминающее склеп. И я его чувствовала присутствие сна в реалии. Похоже на бред, но у меня ощущение, словно за шиворот мне попадают кристаллы льда. Он близко...

Расплата - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да. – Рик был чрезвычайно серьезен, и Джеймсу был знаком этот вид. Он видел его раньше. Жесткое, сосредоточенное выражение лица всегда было частью Рика Бенца перед боксерским поединком в школе или прямо перед тем, как его кулак врезался в лицо Джеймса, ломая ему нос. Для Джеймса это было неожиданностью. Но в тот момент он еще не знал, что Дженнифер призналась Рику: она носит под сердцем ребенка Джеймса. И этот удар был символом разлада, который должен был наступить. Джеймс пытался восстановить отношения со своим единокровным братом, играть роль дяди по отношению к собственной дочери, но Рик очень неохотно позволял это, вероятно, желая скрыть правду, чтобы защитить Кристи.

– Тогда да. Доверься мне. Дальше меня это не пойдет.

Уголки рта Бенца снова напряглись, но он не стал комментировать предложение довериться брату.

– Мы знаем точно, что убийца лишил жизни трех женщин, но, возможно, их больше. Этих женщин кое-что связывает, но самым важным мне кажется то, что все они были убиты в день той или иной святой.

– Что? – Джеймсу показалось, что он ослышался.

– Такое впечатление, что их намеренно убивали в праздники святых. Имеются факты, которые это подтверждают.

– О господи, – прошептал Джеймс и быстро перекрестился. – Но если дело в этом, то жертв могут быть дюжины... или сотни. – Он показал на календарь, висящий над его столом. – Посмотри на сегодняшний день. Это праздник святой Екатерины Александрийской, покровительницы дев, философов, студентов и проповедников.

– Проклятие. – Бенц сердито уставился на календарь, затем спросил: – Как она умерла?

– Ужасной смертью. Все мученицы погибали страшной смертью... Вот... – Он повернулся на стуле и, поискав в стоящем сзади книжном шкафу, нашел увесистую книгу; она полностью была посвящена жизнеописаниям святых. Предположения Бенца были жуткими; преступления не только против погибших женщин, но и против самой церкви. Это было немыслимо, что кто-то мог неправильно истолковать почитание этих святых и обратить его в убийство. Извращение и зло.

Водрузив на нос очки, Джеймс открыл книгу, посмотрел оглавление и, быстро пролистав страницы, нашел, что искал.

– Вот. – Он пододвинул открытую книгу по столу.

Румянец сошел с лица его брата.

– Ее привязали ремнями к колесу с шипами и пытали.

– Да-да, это так.

– Господи, – прошептал Бенц, просматривая страницу. – Ее узы чудесным образом разъединились, и соскочившие шипы убили зевак.

– И когда это не сработало, ее обезглавили.

Бенц медленно кивнул, не отрывая взгляда от текста.

– Говорят, что из нее потекла белая кровь. Как молоко. – Джеймс почесал шею. – И это все за то, что она обращала людей в христианство. – Сложив руки, Джеймс наклонился над столом. – Если этот маньяк копирует убийства святых, то боюсь, работы у вас будет по горло. Он не удовлетворится только убийством женщин. Мужчины и дети также могут быть в опасности. Святых сотни... тысячи. – Джеймс в душе содрогнулся. Затем встретился взглядом с братом. – Это немыслимо.

– Во имя господне было совершено множество немыслимых деяний.

– Я знаю.

Бенц принялся просматривать книгу, и морщины на его лице становились все глубже.

– Не возражаешь, если я возьму книгу с собой? Я ее верну.

– Конечно, если это поможет.

– Спасибо. А теперь я хочу еще кое о чем спросить. Надеюсь, ты сможешь это истолковать.

– Постараюсь.

Засунув руку в карман, Бенц вытащил копии заметок, которые сделала Оливия после своих кошмаров или «видений», связанных с женщиной, скованной цепями в склепе.

– Тебе это о чем-нибудь говорит? – спросил он. – Могут эти символы иметь какое-либо отношение к одной из святых? – Он постучал по книге двумя пальцами.

Джеймс поправил очки. На первый взгляд буквы и символы ничего не значили.

– Ты можешь сообщить мне какие-нибудь подробности? – спросил он, изучая символы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий