Knigionline.co » Любовные романы » Идеальный поцелуй

Идеальный поцелуй - Анна Грейси (2008)

Идеальный поцелуй
Книга Идеальный поцелуй полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Англию для получения наследства возвращается Доминик Вульф. Но, чтобы стать хозяином поместья, ему необходимо жениться. Невесту выбрал отец – это условия вступления в наследство. Доминик, приехав в Вульфстон, встречает компаньонку своей невесты - очаровательную Грейс. Ему предстоит сделать выбор – наследство или любовь…

Идеальный поцелуй - Анна Грейси читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она поцеловала его в пушистую макушку, в шелковую щечку. Она прижала его к груди. Его тяжеленькое теплое тельце было таким идеальным, таким правильным. Она закрыла глаза и вдохнула его чистый младенческий запах, напевая вполголоса. Ей так хотелось, чтобы у нее тоже был малыш.

– Я заберу его, спасибо, м… – Женщина замолчала. – С вами все в порядке, мисс?

– Да, – кивнула Мелли, не понимая, о чем та. Но она неподвижно стояла и смотрела на нее.

– Просто вы плачете, мисс.

– О! – Мелли поспешно вытерла щеки. – Простите. Это… это ничего. Мне кажется, это из-за цветов в церкви.

Женщина смерила ее долгим взглядом. Мелли отвела глаза.

– У вас тоже однажды будет свой крошка, мисс, не беспокойтесь, – заверила она мягко и сжала руку Мелли.

Мелли отвернулась. Она не хотела, чтобы кто-нибудь видел, что ее глаза наполнились слезами. Она стояла, молча пытаясь нащупать носовой платок в сумочке.

– Что она тебе сказала? – Это был голос Фрея, такой злой и недовольный. Он схватил ее за плечи и пытался развернуть ее к себе.

– Ничего. Она ничего не говорила. – Мелли попробовала спрятать от него лицо, зная, что глаза ее покраснели.

– Я же видел, Мелли, – сказал он сердито. – Ты плачешь из-за нее!

– Нет, нет, она ничего не сделала. – Она постаралась отодвинуться.

Но Фрей и не шевельнулся.

– Я не отпущу тебя, пока ты не скажешь мне, почему плачешь. Она должна была что-то сделать.

– Это все ребенок! Я плакала из-за ребенка! – в отчаянии прошептала она.

– Ребенок? – Он уставился на нее. – Разве ты не любишь детей?

Она взглянула на него, и слезы вновь наполнили ее глаза и полились по щекам, и внезапно Фрей все это увидел: всю ее тоску, все ее отчаяние.

– Иди сюда, – сказал он и обнял ее.

– Скоро мы будем в Челтнеме, – прошептал Доминик на ухо Грейс. Она шевельнулась во сне. Чуть раньше они наблюдали за восходом луны через окно кареты, и она задремала, прижавшись к нему.

Путешествие было быстрым и не изобиловало происшествиями. Недавние дожди смочили почву, так что они были избавлены от клубов пыли, которые обычно сопровождают путников. Но дожди были недостаточно сильные, чтобы дороги размыло, так что они ехали по сухой плотной, идеально подходящей для путешествия поверхности.

Копыта лошадей отбивали по дороге ровный ритм, карета спокойно катилась – и все благодаря хорошим рессорам. Будто время застыло.

– Знаешь, мне хочется, чтобы нам не нужно было останавливаться, – прошептала Грейс. – Так хорошо просто сидеть здесь с тобой. Никаких сложностей, никаких ссор, никаких ужасных решений, которые необходимо принимать. Только луна, стук копыт и мы.

Его рука крепче сжала ее, и Грейс подняла голову и подставила ее для поцелуя. Доминик с удовольствием откликнулся на ее призыв.

Лошади замедлили свой бег, с трудом поднимая карету в гору. Он выглянул из окна и напрягся. Грейс проследила за его взглядом и увидела свет, мерцающий в темноте.

– Челтнем, – грустно сказала она. – Мы вернулись в реальный мир. Как жаль… – Она посмотрела на него и поцеловала с отчаянием и нежностью, которые пронзили его насквозь, прижав к себе его голову руками, целуя так, будто это был их последний раз вместе. Когда поцелуй закончился, она на мгновение прижала его к себе, при этом ее шелковистая щечка прикасалась к его шершавой щеке, а затем отпустила и пересела на противоположное сиденье.

– Расскажи мне об этих твоих друзьях, у которых мы остановимся, – попросила она.

– А… – Доминик подумал немного. – Сначала скажи, что ты называешь «глупостями».

А затем он рассказал о своих друзьях.

– Гарем? Ты что, шутишь?

– Нет, это настоящий гарем. Ее глаза блеснули.

– В Челтнеме? Ты уверен? Доминик рассмеялся, видя ее удивление.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий