Knigionline.co » Любовные романы » Колдовская любовь

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли (2002)

Колдовская любовь
Книга Колдовская любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Забавное недоразумение произошло в диком приграничье при их первой их встрече. За нищую цыганку юную английскую леди Рейвен Карлтон принял Хит Кеннеди, а она его - за разбойника. Однако первые искры страсти зародила эта странная первая встреча. И эти искры разгорятся в пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ…

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Опешив, Хит Кеннеди внимательнее пригляделся к похитителям. Шваль самого низкого пошиба, отбросы общества, которых нищета и голод толкают на самые гнусные дела, за какие ни один порядочный человек не возьмется. Кто-то заплатил им за убийство Рэмзи, которое будет выдано за несчастный случай. Со времени сокрушительного поражения при Флоддене короля Якова Стюарта сила Шотландии была сосредоточена в руках клана Дугласов. Значит, приказ расправиться с его зятем исходит от англичан?

Что-то кольнуло в сердце. Какая-то мысль не давала покоя.

Хит глубоко вздохнул и постарался отрешиться от действительности, призвав на помощь шестое чувство, редко его подводившее. Из глубин памяти выплыли ужасные повествования о некоем шотландском клане, представители которого предпочитали топить свои жертвы, поскольку этот способ убийства обходился дешевле всего. По-видимому, это шотландцы — обитатели приграничной области, нанятые англичанами.

Хотя граница была невидимой, Хит точно определил тот момент, когда кавалькада оказалась по другую сторону. Вот уже четыре столетия на этой земле царили насилие и смерть. Распри между шотландцами и англичанами длились и длились. Здешние жители существовали за счет набегов и грабежей. Воровство, похищения, шантаж, поджоги стали образом жизни. Но никогда еще шотландцы не опускались до того, чтобы убивать соотечественников за английские деньги. Пасть ниже невозможно.

Так, первой английской рекой окажется Иден. Его руки к этому моменту совершенно онемели, а холод проник до самых костей. Едва похитители остановились и стащили его с пони, Хит лягнул одного в пах и, когда тот скрючился, завопив от боли, ударил коленом в подбородок, так что тот прикусил язык.

Но тут двое других набросились на него и повалили на землю. До него донесся плеск воды. Опасность заставила его удвоить усилия. Он боднул ближайшего под дых, но другой не долго думая схватил камень и ударил Хита по голове. Сознание он не потерял, но резкая боль пронзила тело.

— Хватит дурака валять! Лезь в воду! — прошипел предводитель, теряя терпение. Наконец трое скрутили Хита, но удержать его под водой им так и не удалось.

— Да помогите же нам, ради Бога! — дружно заревели они.

Хит обхватил кого-то жесткими, как железо, ногами и увлек за собой. Если его и утопят, он возьмет с собой хотя бы одного злодея.

В конце концов за него взялись четверо, а огромный предводитель поставил сапог ему на спину, а потом и вовсе уселся верхом и сидел, пока пленник не прекратил биться.

Постепенно им завладела холодная вода. Он задерживал дыхание, пока легкие не стали гореть. Вскоре его охватило чувство странной эйфории. Перед глазами поплыли сцены детства. Он увидел свою красавицу мать Лили Роуз и сразу же ее узнал, хотя она умерла, рожая его. И несмотря на глубокую ночь, все вокруг внезапно залил ослепительный белый свет, и тут же нахлынула тихая радость.

«Так вот какова она, смерть…» — изумленно подумал он, проваливаясь в никуда.

Когда пятеро разбойников наконец отпустили жертву, тело всплыло на поверхность. Рядом качался на воде другой труп, и течение скоро увлекло обоих, но убийцы поспешили догнать их и вытащить на берег. Предводитель снял ремешок с запястий Хита Кеннеди, носком сапога перевернул его лицом вверх и неверяще покачал головой:

— Иисусе, недаром толкуют, что Черный Рэм Дуглас — крепкий орешек! Не то что этот болван!

Он бросил злобный взгляд на своего мертвого сообщника.

— Придется тащить на себе еще одну дохлятину!

Еще до рассвета Рейвен Карлтон потихоньку прокралась в конюшню. И хотя она ступала бесшумно, ловчие птицы мигом ощутили ее присутствие и шумно заголосили.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий