Пророк - Дж. С. Андрижески (2021)

Пророк
Книга Пророк полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Увлекательная история от автора бестселлеров. Сверхъестественная романтика, апокалипсис, романтические элементы.
Ведут гонку со временем Элли и Ревик «Войти через выход. Дальше вниз. Внизу…» Они разыскивают из загадочных списков людей и ведунов, которым заново, после апокалипсиса суждено отстроить мир… Нужно их найти прежде, чем Тень убьёт всех. Тем временем загадочный игрок начал на Чёрном рынке скупать людей и видящих, опережая Ревик и Элли.
У этих неизвестных, похоже, своя копия Списков, они кажется и не убивают людей и видящих, но эти Списочники исчезают в Дубае, из всех карантинных городов Тени наиболее охраняемом. Объявляется ещё одна группа, прежде чем Элли успевает определиться со следующим шагом.
Всё в мире Элли начинает рушится, когда она больше начинает узнавать об этой группе. Даже самые близкие люди Элли, будто оборачиваются против неё, включая и её мужа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ книга содержит нецензурную брань, жестокость, секс. Только 18+. Не рекомендуется слабонервным.
«Пророк» - восьмая книга в серии «Мост и Меч». Занимает место в обширной истории/мире входящих, также связана с миром Квентина Блэка.

Пророк - Дж. С. Андрижески читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда Локи взглянул на неё, слегка нахмурившись, Мика улыбнулась в ответ, вновь источая облегчение. Она помассировала его грудь, и Локи прикрыл глаза, подавляя более сильную реакцию на очередной прилив раздражения от наблюдающей женщины.

Когда он открыл глаза, Мика подмигнула ему, взглянув на человека.

Она явно почувствовала раздражение женщины.

— Признаюсь, находиться в присутствии вас двоих немного заводит, — размышляла Мика, по-прежнему всматриваясь в его глаза. — Но поскольку сейчас у меня нет бойфренда, это также немного раздражает, брат.

— Прекрати, — сказал Локи, тоже говоря на прекси. — Ты её злишь.

— О, я в курсе, брат. Видел бы ты её ранее, когда я промывала тебе ногу. Я серьёзно думала, что она может напасть на меня.

Локи во второй раз отвёл взгляд от женщины, посмотрев на Мику. Он всё ещё по большей части пребывал в смятении. В те несколько секунд его тело и свет разметались в разные стороны, а тошнота стала почти невыносимой, когда он посмотрел в лицо видящей-азиатки.

Весело прищёлкнув языком, Мика переключилась на английский.

— Ладно, — сказала видящая, вздохнув. — Сейчас я, наверное, уже почти вредничаю.

Она взглянула на женщину, стоявшую возле скамейки, затем обратно на Локи.

— Слушай, брат, — она опять посмотрела на женщину, по-прежнему говоря на английском с акцентом, но произнося слова внятно и теперь уже громче. — Ты тоже, кузина.

Её взгляд метнулся обратно к Локи.

— Твоё плечевое ранение, брат, практически поверхностное. Пуля вышла чисто, даже не оставила осколков. Рана может поболеть, но не беспокойся об этом. Её промыли, зашили и наложили повязку.

Мика бросила на женщину предостерегающий взгляд, затем наградила таким же взглядом Локи.

— …А вот твоя нога — это уже нечто более серьёзное, брат. Иллег говорит, что по ощущениям ничего не сломано, но наши наладонники пострадали во время операции, так что мы не можем подтвердить эти догадки. Там может быть трещина, которую Иллег и Холо не заметили. Короче, что бы ты ни делал, не дави на ту ногу, пока мы не осмотрим её на авианосце с надлежащими машинами. Ясно?

Протянув руку, Мика снова надавила ему на лоб, заставляя опуститься на подушку. Она сделала это, чтобы не дать ему поднять голову — а Локи и не заметил, что пытался встать.

Когда он подчинился, она снова погладила его по груди, питая светом через пальцы, и вновь Локи ощутил раздражение человеческой женщины.

— Ты довольно сильно ударился головой, брат, — произнесла Мика по-прежнему на английском ради человеческой женщины. Её голос зазвучал резче и громче. — Определённо есть сотрясение. Мы не знаем, насколько всё серьёзно. В рюкзак Джакса попала пуля, пока вы с Рексом его тащили. Одна из тех чёртовых бронебойных пуль сумела отскочить от части его винтовки и отлетела тебе в голову, брат мой. Мы думаем, что удар был довольно сильным. Это вырубило тебя, а остальные говорят мне, что с твоим толстым черепом это не так-то просто сделать.

Локи хмыкнул.

Он не знал, отразилось ли что-то на его лице, но Мика вздохнула, приободряя его несколькими щелчками языка и урчащими звуками, пока её пальцы вливали ему ещё больше света.

— И всё же наверняка ничего серьёзного, брат, — заверила она его. — Мы так думаем. Однако никакую травму головы нельзя воспринимать беспечно, пока её не осмотрели… и как я тебе сказала, ни один наладонник не пережил нашу последнюю пробежку по газону Белого Дома. Мы промыли рану на ноге, зашили, наложили шину. На голове тебе сзади наложили повязку, и мы также поставили тебе несколько уколов — вероятно, именно поэтому ты сейчас не хнычешь как ребёнок…

Локи нахмурился, и Мика расхохоталась.

— Ну хоть какая-то реакция! Наконец-то.

Она плавно поднялась на ноги, затем жестом указала на что-то возле себя, немного ниже уровня головы Локи, лежавшей на подушке.

Локи предположил, что там находился столик.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий