Пророк - Дж. С. Андрижески (2021)

Пророк
Книга Пророк полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Увлекательная история от автора бестселлеров. Сверхъестественная романтика, апокалипсис, романтические элементы.
Ведут гонку со временем Элли и Ревик «Войти через выход. Дальше вниз. Внизу…» Они разыскивают из загадочных списков людей и ведунов, которым заново, после апокалипсиса суждено отстроить мир… Нужно их найти прежде, чем Тень убьёт всех. Тем временем загадочный игрок начал на Чёрном рынке скупать людей и видящих, опережая Ревик и Элли.
У этих неизвестных, похоже, своя копия Списков, они кажется и не убивают людей и видящих, но эти Списочники исчезают в Дубае, из всех карантинных городов Тени наиболее охраняемом. Объявляется ещё одна группа, прежде чем Элли успевает определиться со следующим шагом.
Всё в мире Элли начинает рушится, когда она больше начинает узнавать об этой группе. Даже самые близкие люди Элли, будто оборачиваются против неё, включая и её мужа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ книга содержит нецензурную брань, жестокость, секс. Только 18+. Не рекомендуется слабонервным.
«Пророк» - восьмая книга в серии «Мост и Меч». Занимает место в обширной истории/мире входящих, также связана с миром Квентина Блэка.

Пророк - Дж. С. Андрижески читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем Дульгар улыбнулся Ревику, мягко щёлкнув языком. Покачав головой, он взял со стола один из бокалов на длинной ножке и поднёс его к губам.

— Они предупредили меня, чтобы я не злил тебя, — улыбнулся он, сделав глоток голубой жидкости. — Они говорили, что не стоит недооценивать твою способность менять манеру поведения в любой момент. Тем не менее, слышать классический прекси из твоих уст… это настоящее удовольствие, брат мой. Правда. Под чьим руководством ты тренировался, если позволишь спросить?

Ревик нахмурился, глядя на меня.

Он едва заметно придвинул своё тело ближе к моему.

— Это имеет прямое отношение к делу? — спросил Ревик.

— Просто по-дружески интересуюсь, брат.

— Я учился под началом Менлима Пьюрстреда, — сказал Ревик. — Он был очень… требовательным. Особенно когда дело касалось меня.

Видящий кивнул без всякого выражения на лице.

Тем не менее, я заметила, что его взгляд остановился на верхней части тела Ревика, особенно на бледно-белом шраме, который виднелся вокруг его шеи через расстёгнутый воротник.

Наблюдая за лицом Дульгара в этот раз, я поймала себя на мысли, что, возможно, он дразнит Ревика больше, чем я думала. Очевидно, он не прочь задавать вопросы, на которые уже знал ответы. Интересно, что ещё ему известно об истории Меча и о том, как он появился на свет? Изучая эти золотые глаза, я поймала себя на мысли, что он многое знает.

Когда Ревик не предоставил никакой дополнительной информации, Дульгар отмахнулся от своего вопроса.

— Я не собираюсь копаться в старых воспоминаниях ради тебя, брат, — сказал он, и его голос вновь стал нежным и лёгким. — Я не хотел тебя обидеть, говоря о твоей жене. Мы здесь часто торгуем плотью. Признаюсь, это, возможно, изменило мою способность говорить о таких вещах так тактично, как я должен был бы — особенно когда речь идёт о связанных парах.

Его взгляд метнулся обратно ко мне, неся в себе ещё один импульс тепла.

— И да, я признаю, что есть личный интерес. За что ты очень правильно отчитываешь меня, брат мой, хотя, боюсь, твой упрёк не меняет моего настроения, — он посмотрел на Ревика, и его золотые глаза ничего не выражали. — Не думаю, что я упоминал об этой детали в нашем первом разговоре, но однажды меня пригласили познакомиться с твоей женой. В то время она ещё жила в нашем прекрасном городе Пекине.

Чувствуя, как Ревик напрягся, я осторожно положила руку ему на бедро, излучая тепло пальцами и светом.

Он не расслабился, но я почувствовала, что он неохотно поддаётся.

Глаза Дульгара скользнули к моей руке, лежащей на бедре Ревика, и он улыбнулся.

— …Я чувствовал себя немного обманутым, как ты можешь себе представить, — добавил он, снова поднимая глаза на Ревика. — Когда ты лично отправился за своей женой до того, как она и я должны были встретиться. Для меня это стало настоящим разочарованием. К тому времени слухи о её талантах распространились далеко за пределы нашего скромного города Макао.

Дульгар улыбнулся, и его золотистые глаза вернулись к моему лицу. Я почувствовала ещё один шепоток его света вокруг моего, но не так сильно, как гнев Ревика.

— Я уверен, что она стоила бы той цены, которую я заплатил, — добавил Дульгар. — Что, надо сказать, было немалой суммой. На самом деле, мне сказали, что во время её пребывания там она была значительно недооценена Лао Ху.

Я почувствовала, что Ревик вот-вот заговорит, и сжала пальцами его ногу.

«Он дразнит тебя», — мягко напомнила я ему.

Челюсти Ревика напряглись, и я поймала себя на том, что принимаю стратегическое решение, хотя бы для того, чтобы отвлечь нас от этой темы. Прочистив горло, я подалась вперёд, понизив голос до более низкого тенора.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий