Пророк - Дж. С. Андрижески (2021)

Пророк
Книга Пророк полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Увлекательная история от автора бестселлеров. Сверхъестественная романтика, апокалипсис, романтические элементы.
Ведут гонку со временем Элли и Ревик «Войти через выход. Дальше вниз. Внизу…» Они разыскивают из загадочных списков людей и ведунов, которым заново, после апокалипсиса суждено отстроить мир… Нужно их найти прежде, чем Тень убьёт всех. Тем временем загадочный игрок начал на Чёрном рынке скупать людей и видящих, опережая Ревик и Элли.
У этих неизвестных, похоже, своя копия Списков, они кажется и не убивают людей и видящих, но эти Списочники исчезают в Дубае, из всех карантинных городов Тени наиболее охраняемом. Объявляется ещё одна группа, прежде чем Элли успевает определиться со следующим шагом.
Всё в мире Элли начинает рушится, когда она больше начинает узнавать об этой группе. Даже самые близкие люди Элли, будто оборачиваются против неё, включая и её мужа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ книга содержит нецензурную брань, жестокость, секс. Только 18+. Не рекомендуется слабонервным.
«Пророк» - восьмая книга в серии «Мост и Меч». Занимает место в обширной истории/мире входящих, также связана с миром Квентина Блэка.

Пророк - Дж. С. Андрижески читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы обе говорили на прекси, а не по-английски, но у видящих была фотографическая память. Мне вообще не надо было ничего говорить, и уж тем более не давать ей повода обращать на меня внимание.

Но если она и узнала меня, то на её лице ничего не отобразилось.

— Ладно, — пробормотала она, скрестила руки на груди и сдула со лба свою чёлку, источая раздражение. — Ну и будь сучкой. Полагаю, нет смысла напоминать тебе, что «мы в одной лодке»? Ты явно одна из тех, кто позволяет червякам вбивать между нами клинья.

В конце её слова прозвучали горько.

Я нахмурилась, услышав это. Затем задумалась, не сумев совсем отмахнуться от прозвучавшего там подтекста. Хуже того, она умудрилась напомнить мне о том, что она здесь в довольно дерьмовом положении, учитывая то, где мы находились и куда могли отправиться после этого. На самом деле, её положение намного хуже моего — во всяком случае, субъективно.

Я находилась здесь более-менее по своей воле.

Где-то в городе меня искали мои люди, даже если в данный момент они не знали, где я. Кэт же, напротив, судя по её словам, похитили с улиц в Соединённых Штатах и привезли сюда… скорее всего, из-за её ранга видящей, который, насколько мне известно, был более чем приличным. В прошлом она работала на Ревика в качестве разведчицы.

Она также наверняка вытерпела немало дерьма по дороге сюда. Намного больше, чем мне хотелось знать, честно говоря.

Тем не менее, я ей не ответила.

Чтобы я переступила через свои разногласия с Кэт, понадобится нечто большее, чем принадлежность одному и тому же рабовладельцу, и неважно, какое бы мимолётное сочувствие к ней у меня ни зародилось. Особенно поскольку до меня уже дошло, что я не могу просто бросить её здесь.

А значит, придётся забрать её с собой.

Думая об этом сейчас и шагая под затенённым стеклянным куполом, я нахмурилась.

Эта мысль всё равно не доставляла мне удовольствия. Она не порадовала меня ни в первый раз, зародившись в моей голове, ни во все последующие разы. Честно говоря, теперь эта мысль раздражала ещё сильнее, хотя бы потому, что мне пришлось дольше представлять себе это. Я вовсе не желала терпеть её присутствие в обществе Ревика или то дерьмо, которое слетало с её языка всякий раз, когда она считала, что ей это сойдёт с рук.

После тех её первых попыток поговорить со мной в комнате торговцев я с ней больше не беседовала, отчасти потому, что я не хотела, чтобы она поняла, кто я.

Я не хотела, чтобы она что-либо знала обо мне, пока я не буду готова вытащить нас отсюда.

Мы лениво прогуливались по слегка увлажнённой и виртуально дополненной дорожке, которая огибала бассейн в форме лотоса, окружённый с одной стороны шезлонгами, а с другой — простирающимся озером кристально голубой воды. Я не могла оторвать взгляда от поразительного бирюзового оттенка озера; мой взгляд следил за его поверхностью, огибавшей близлежащие стеклянные здания, пагоды и ещё больше змеившихся дорожек.

Видящий с оранжевыми глазами шёл рядом со мной.

Один из его охранников держался по другую сторону от меня — тот же, который ранее хватал меня за задницу. Кэт и мужчина-видящий с высоким рангом шли прямо позади нас, ведомые двумя другими охранниками, один из которых ранее вёл машину, привёзшую нас сюда.

Я продолжала глазеть по сторонам, практически игнорируя всех остальных.

Как и в Макао, я не могла до конца подавить ощущение нереальности, наблюдая, как человеческие женщины в бикини поворачиваются с боку на бок, чтобы слуги могли нанести масло для загара на их почти обнажённые тела. Мужчины в плавках или деловых костюмах ходили туда-сюда по той же террасе у бассейна, улыбались женщинам, держали в руках напитки с коктейльными зонтиками — или чемоданчики, или бутылки пива, в зависимости от цели их присутствия здесь.

— Ты умеешь танцевать? — спросил голос рядом со мной.

Я перевела взгляд.

В этот раз он заговорил по-английски.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий