Knigionline.co » Любовные романы » Подари мне луну

Подари мне луну - Джулия Куин (1998)

Подари мне луну
Книга Подари мне луну полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Викарий и лорд разлучили влюблённых. Самая настоящая трагедия. Отцы предполагали, а судьба располагала… И спустя семь лет Роберт Кембл и Виктория Линдон вновь встретились. Виновником разлуки, каждый считает другого. Каким бы лукавым способом не пришлось бы завоевать любимую, великолепный Роберт твёрдо намерен вернуть былое счастье. Гордая Виктория неприступна, как скала, отказывается от примирения.

Подари мне луну - Джулия Куин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она заставила себя оторваться от этих, надо сказать, весьма волнующих размышлений и вернуться к делам насущным. Они с Невиллом вышли на ежедневную утреннюю прогулку по владениям Холлингвудов. И сегодня впервые на ее памяти Невилл не наступал ей на ноги и не лупил прутиком несчастных насекомых. И он называл ее «мисс Линдон» при каждом удобном случае. Виктория была довольна, что ему наконец-то преподали урок хороших манер. Возможно, ребенок не такой уж и плохой, как ей до сих пор казалось.

Невилл вприпрыжку помчался вперед, но вдруг остановился и повернул назад.

— Мисс Линдон, — заявил он со всей серьезностью, — что мы сегодня будем делать?

— Хорошо, что ты спросил об этом, Невилл, — ответила она. — Сегодня мы с тобой поиграем в новую игру.

— В новую игру? — Он недоверчиво взглянул на нее, словно ему уже были известны все достойные внимания детские игры, какие только существуют в Британии.

— Да, — улыбнулась она, — в новую игру. Мы с тобой поиграем в цвета.

— В цвета? — капризно протянул он. — Но я уже знаю все цвета. — И он принялся перечислять:

— Красный, голубой, зеленый, желтый…

— Мы выучим новые цвета, — перебила она его.

— …синий, оранжевый… — Теперь он перешел на крик.

— Невилл Холлингвуд! — Виктория постаралась произнести это как можно строже.

Он тут же утихомирился, что вряд ли было бы возможно до вмешательства Роберта.

— Ты готов слушать меня? — спросила Виктория.

Невилл кивнул.

— Прекрасно. Итак, сегодня мы будем говорить о зеленом цвете. В мире существует множество оттенков зеленого. Ну вот, к примеру, лист дерева у нас над головой. Он ведь совсем не похож по цвету на траву, на которой мы стоим, правда?

Невилл запрокинул голову вверх, потом уставился себе под ноги, поочередно разглядывая листья и траву.

— Да, — сказал он, пораженный своим открытием. — Они совсем разные. — Он поднял на нее глаза и радостно заметил:

— И ленточка у вас на платье, хотя и зеленая, но тоже другая!

— Молодец, Невилл. Ты делаешь успехи, я тобой довольна.

Он засиял, услышав похвалу.

— Давай посмотрим, сколько мы сможем с тобой найти различных оттенков зеленого. И каждому новому оттенку мы будем давать свое название.

— Вон там, у пруда, на камнях растет мох.

— Да, верно. Мы назовем этот цвет «изумрудный мох».

— А как называется зеленый цвет, который у вас на платье?

Виктория наклонила голову и внимательно осмотрела свое зеленовато-серое платье.

— По-моему, его называют «лесная зелень». Он недоверчиво нахмурился.

— Он гораздо темнее, чем лес.

— Но не ночной лес.

— Я никогда не был в лесу ночью.

Виктория улыбнулась.

— А я была.

— Вы были ночью в лесу? — Он посмотрел на нее почти с восхищением.

— Угу. Итак, какие еще оттенки ты можешь назвать?

— А вы видели платье, которое моя мама надела сегодня утром? Такой гадкий цвет, но он тоже зеленый.

Виктория мысленно согласилась с такой оценкой наряда леди Холлингвуд, но не стала высказывать этого вслух.

— У твоей матушки, Невилл, платье вовсе не «гадкое», — дипломатично возразила она. — И мы назовем этот цвет… м-м-м… назовем его «ядовито-зеленым».

— Ядовито-зеленый. — Он произнес это так, словно пробовал новое слово на вкус, потом махнул вправо. — А сюртук его светлости? Он тоже зеленый.

Еще не повернув голову в том направлении, которое указывал Невилл, Виктория почувствовала, как сердце ее подпрыгнуло и упало. Она невольно охнула. Это мог быть только Роберт. В доме, конечно, полно всяких «светлостей», приехавших на праздник, но то, что к ним направляется именно Роберт, она даже не сомневалась.

И уж конечно, это не было случайным совпадением.

— Доброе утро, мисс Линдон, мистер Невилл. — Роберт отвесил им обоим учтивый поклон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий