Knigionline.co » Любовные романы » Подари мне луну

Подари мне луну - Джулия Куин (1998)

Подари мне луну
Книга Подари мне луну полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Викарий и лорд разлучили влюблённых. Самая настоящая трагедия. Отцы предполагали, а судьба располагала… И спустя семь лет Роберт Кембл и Виктория Линдон вновь встретились. Виновником разлуки, каждый считает другого. Каким бы лукавым способом не пришлось бы завоевать любимую, великолепный Роберт твёрдо намерен вернуть былое счастье. Гордая Виктория неприступна, как скала, отказывается от примирения.

Подари мне луну - Джулия Куин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пожилая дама в пурпурном платье подошла к Виктории и с материнской заботой обняла ее за плечи. Виктория подняла на нее удивленный взгляд.

— Кто вы? — спросила она.

— Я вдовствующая герцогиня Бичвуд. Виктория оглянулась на Роберта.

— Это еще одна твоя родственница?

— Уверяю вас, этот подлец мне не родственник, — ответила за него вдова. — Я здесь оказалась по своим делам — покупаю новое платье для внучки. У нее скоро первый бал и…

— О Господи! — простонала Виктория и снова уронила голову на руки. Неужели она выглядит такой несчастной, что даже незнакомые люди начинают ее жалеть?

Вдова многозначительно посмотрела на мадам Ламбер.

— Вам не кажется, что бедняжке надо выпить чашечку чая?

Мадам Ламбер потопталась на месте — ей не хотелось пропустить самое интересное, — потом ткнула Кейти в бок. Портниха покорно пошла готовить чай.

— Виктория, — промолвил Роберт, стараясь говорить спокойно и терпеливо, что было весьма непросто, учитывая раздающиеся со всех сторон вопли. — Я должен тебе кое-что сказать.

Она подняла голову и отерла слезы со щек: сочувствие и возмущение окружающих ее женщин придало ей храбрости.

— Я не желаю иметь с тобой никакого дела, — всхлипнув, произнесла она. — Не желаю, слышишь?

Ее реплика имела успех у женской аудитории — тетушка Роберта подсела к ней с другой стороны, не занятой вдовствующей герцогиней Бичвуд, и тоже обняла ее с материнской нежностью.

— Тетушка! — в отчаянии воскликнул Роберт.

— Что ты сделал с этой бедняжкой? — сурово спросила его миссис Брайтбилл.

Роберт уставился на нее с разинутым ртом. Так, похоже, все женщины Британии — кроме, может быть, этой мерзкой леди Холлингвуд, — ополчились против него, встав на защиту Виктории.

— Я всего лишь попросил ее руки, — огрызнулся он. — Как вы считаете, это очень неприлично?

Миссис Брайтбилл снова повернулась к Виктории с выражением сочувствия и живейшего интереса.

— Он и в самом деле просит вашей руки, бедняжка вы моя. — Она понизила голос на целую октаву и продолжала; — А у вас есть причины, по которым вам необходимо принять его предложение?

Харриет не сводила с них удивленных глаз. Даже ей было известно, что это означает.

— Конечно же, нет! — возмущенно воскликнула Виктория. И, прекрасно понимая, что это будет стоить ему сейчас больших неприятностей, но все еще злясь на него, добавила с нескрываемым злорадством:

— Он пытался меня скомпрометировать, но у него ничего не вышло.

Миссис Брайтбилл вскочила на ноги с неожиданной для ее возраста и комплекции резвостью и в гневе опустила свой ридикюль на голову племянника.

— Как ты посмел! — вскричала она. — Эта бедняжка — благовоспитанная, порядочная девушка, несмотря на плачевное положение, в котором она оказалась. — Она замолкла на полуслове, только сейчас осознав, что ее племянник — граф, ни больше ни меньше! — делает предложение модистке, и обратилась к Виктории:

— Вы же из порядочной семьи и получили хорошее воспитание, я не ошибаюсь? Это видно по вашим утонченным манерам.

— Виктория — сама кротость и доброта, — заметил Роберт.

Та, о ком шла речь, презрительно фыркнула и пропустила его комплимент мимо ушей.

— Ее отец — священник в Белфилде, — добавил он и затем вкратце рассказал их историю.

— О как все это романтично! — вздохнула Харриет.

— Никакой романтики я тут не вижу, — отрезала Виктория. Затем добавила, смягчившись:

— И не забивайте свою юную головку мечтами о романтическом побеге с возлюбленным.

Матушка Харриет ободряюще похлопала Викторию по плечу.

— Роберт, — провозгласила она, — ты будешь счастливейшим из смертных, если сумеешь убедить эту прелестную и весьма практичную молодую леди принять твое предложение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий