Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Краем глаза я увидел, как Сантино вышел на крыльцо. Я не был уверен, что он мог видеть нас со своей выгодной позиции, потому что наша часть заднего двора была не так ярко освещена, как остальные.

Но он найдет нас. В конце концов, это была его работа.

Я захлопала ресницами на Мориса и прикусила нижнюю губу. Ему не нужно было другого приглашения. Одна его рука обняла меня за спину, а другой он обхватил мою голову и поцеловал. Он не был таким нерешительным, как Клиффорд, и поцелуй был намного приятнее. Конечно, это не могло сравниться с поцелуем Сантино. И все же я обнаружил, что приятно удивлен. Возвращение Сантино, по крайней мере, оказалось приятным опытом. Его ладонь путешествовала по моей спине, пока не остановилась прямо над моей задницей, и наш поцелуй ускорился. Мое тело не ожило, как это было с Сантино, но я мог представить, что через некоторое время это станет еще больше.

Внезапно Мориса оторвало от меня. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло. Поцелуй Мориса на самом деле заставил меня забыть о причине поцелуя в первую очередь.

Морис сидел на земле, а Сантино стоял над ним. Морис выпустил череду французских проклятий, а затем бросился на Сантино. Мои глаза расширились. Плохая идея.

Через минуту Сантино снова уложил Мориса на землю лицом вперед. Колено Сантино вдавилось в спину Мориса, и выражение его лица говорило о том, что он хотел сломать ему позвоночник.

«Сантино», — предупредил я. «Морис не знает, кто я».

Холодная улыбка Сантино поразила меня и вызвала дрожь по спине. «Может быть, тебе стоит дать парням понять, прежде чем целовать их, что они рискуют своей жизнью, прикасаясь к тебе».

«Отвали!» Морис зарычал по-английски.

Сантино еще глубже вонзил колено ему в спину, заставив его застонать от боли.

«Ты ее парень?»

«Телохранитель», — быстро сказал я и перешел на их сторону. Я схватила Сантино за плечо, чувствуя, как его мышцы напрягаются под моими пальцами.

«Santino.»

Сантино выпрямился и, наконец, отпустил Мориса, который немедленно вскочил на ноги, но держался на расстоянии от нас. «Телохранитель? Ты знаменит?»

Сантино усмехнулся. «Она принцесса мафии, так что держись от нее подальше, если не хочешь, чтобы я сломал тебе позвоночник».

Морис, казалось, думал, что Сантино шутит, но при взгляде на мое извиняющееся лицо его глаза расширились. Он покачал головой, снова выругавшись по-французски. «Вы, американцы, совершенно сумасшедшие». Он ушел, не сказав больше ни слова.

Сантино схватил меня за руку и потащил прочь, но не обратно к вечеринке, а к подъездной дорожке.

«Что ты делаешь? Еще даже не полночь! У меня не было возможности поздравить Клиффорда».

«Если ты думаешь, что я останусь еще на секунду на этой вечеринке, чтобы посмотреть, как ты позволяешь Клиффорду копу почувствовать себя его подарком на день рождения, ты очень ошибаешься. Если ты думаешь, что заниматься сексом с похотливыми подростками — это способ вывести меня из себя, то ты меня не знаешь».

«По твоим стандартам, я, вероятно, должна соблазнить Кларка старшего. Я никогда не опустлюсь так низко, как ты, Сантино».

«Дайте ему некоторое время, учитывая ваше поведение в последние несколько недель, я бы сказал, что вы на правильном пути».

«Ты хочешь, чтобы я была хорошей девочкой? Тогда перестань быть таким мудаком».

Мы подошли к машине. Луиза уже была внутри.

Сантино наклонился, его глаза горели яростью. «Кто когда-либо говорил, что я хочу, чтобы ты была хорошей девочкой?»

О, черт возьми. «Ты хочешь, чтобы я была хорошей девочкой рядом с другими парнями». Я придвинулась еще ближе, схватив его за рубашку. «Но в глубине души ты хочешь, чтобы я сохранил свою непослушную сторону только для тебя».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий