Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Анна закатила глаза, затем перевернулась на живот, представив мне свою задорную задницу и длинные стройные ноги, которые, казалось, продолжались вечно, несмотря на ее миниатюрные формы, когда она потянулась, чтобы достать что-то под подушкой.

Она откатилась на спину и подняла мой телефон.

«Встань и дай это мне».

«Ты должен получить это, если хочешь этого».

Почему каждое слово из ее уст звучало грязно? Мой проклятый разум сыграл со мной злую шутку.

Мне нужно было прервать это безумие. Я подошел к ней, глядя на нее сверху вниз, когда она растянулась на кровати. Ее губы изогнулись в застенчивой улыбке. Я потянулся к телефону, но она уронила его над головой, вне досягаемости.

С меня хватит. Я поставил одно колено на кровать и наклонился над ней, чтобы достать чертов сотовый телефон. В тот момент, когда я был над ней, она пробормотала: «Я могла бы привыкнуть к тому, что ты вот так возвышаешься надо мной».

Я сузил глаза, и в момент затемнения я наклонился и прижался губами к ее уху. «Ты не смогла бы справиться со мной, Анна. Вот почему я выбираю пожилых, замужних женщин, а не неуклюжих, чувствительных девственниц вроде тебя».

Когда Анна вздрогнула, я понял, что мои слова попали в цель. Я выпрямился и сунул телефон обратно в карман.

Анна холодно посмотрела на меня в ответ. «Я удалил видео Леонаса на случай, если вы его ищете».

«Держу пари, ты сначала загрузил его на свой телефон, так как ты так любишь шантажировать других».

Она села, и взгляд ее глаз мог бы заморозить ад и не соответствовал сладкой улыбке, искривившей эти опасные губы.

«Пока я могу получать удовольствие, шантажируя тебя, я счастлив».

Глава 11

Анна

Морозный.

Это было слово, которое описывало мое взаимодействие с Сантино в последующие недели.

Я был в ярости. Сантино был в еще большей ярости.

Ни один из нас не отступит. Как обычно.

Вот почему мы не обменялись ни словом, кроме публичных шуток, когда в начале октября состоялась моя помолвка с Клиффордом. К счастью, я была занята подготовкой к вечеринке по случаю моей помолвки, восемнадцатилетия и моего переезда в Париж. Провоцирование Сантино было наименьшей из моих забот. И если бы я действительно хотел разозлить его, у меня все еще была возможность рассказать ему о фотографии, которую я сделал с ним и дорогой Долорой.

Мы отпраздновали помолвку у нас дома. Высокие столы и фуршетные столы все еще были расставлены в нашей гостиной и во дворе с вечеринки по случаю моего восемнадцатилетия накануне. Хотя вечеринка была неправильным словом для общественного собрания, которое подготовили мои родители. Это был званый вечер, который требовал от меня вежливой улыбки и светской беседы. Определенно не то волнение, на которое я надеялся. Я пообещал себе повеселиться, как только окажусь в Париже, вдали от любопытных глаз. Сантино мог дуться сколько угодно, я бы провел лучшее время в своей жизни в Париже.

Я выбрала белое коктейльное платье для этого случая, пытаясь сыграть хорошую принцессу мафии, которой все хотели, чтобы я была. Сантино никак не отреагировал на мой выбор цвета. Обычно он прокомментировал бы это, но в эти дни он был слишком профессионален.

Его бдительная маска ни в малейшей степени не треснула, когда миссис Кларк вошла в комнату рядом со своим мужем. Тепло поднялось к моему горлу. Я не был уверен, знала ли она, что я застукал ее с Сантино. Я был почти уверен, что Клиффорд не знал о внебрачных связях своей матери, и я не собирался ему говорить. Это только бросило бы плохой свет на Наряд. Я был предан не Клиффорду, а своей семье, и я сомневался, что это когда-нибудь изменится. Он был средством для достижения цели, и я был для него таким же.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий