Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Кто это?» Спросила я, вставая, поднимая свои трусики с пола и поправляя платье.

«Твой жених».

Глава 21

Анна

Я замерла. «Клиффорд?»

«У тебя есть другой жених, о котором я не знаю?» Сантино отрезал, выглядя разъяренным.

«Что он здесь делает?»

«Спроси его. Я еще не открыл дверь, чтобы узнать».

Я сглотнул. Я не мог отослать его, не поговорив с ним. Что, если он сказал моим родителям, что не может связаться со мной? Может быть, я мог бы притвориться, что меня не было дома? «Не могли бы вы впустить его, пока я пытаюсь привести себя в порядок?»

«Конечно», — процедил Сантино сквозь зубы.

Прежде чем я смогла сказать что-нибудь еще, он ушел. Я проскользнула в ванную, быстро умылась и надушилась духами, чтобы скрыть запах Сантино. Мои волосы все еще были не такими прямыми, как я предпочитал, но теперь я ничего не мог с этим поделать, по крайней мере, я не выглядел так, как будто трахался со своим телохранителем.

Сделав глубокий вдох, я вышел из ванной. Сантино и Клиффорд были в гостиной. Клиффорд неловко стоял рядом с диваном, как будто не был уверен, что садиться безопасно. Что было понятно, учитывая выражение лица Сантино. Он прислонился к кухонному столу с убийственным взглядом, скрестив руки на груди.

Я натянуто улыбнулась, все еще совершенно ошеломленная появлением Клиффорда. Я думал, мы больше не увидимся, пока я не вернусь в Чикаго на следующее светское мероприятие. Мой пульс все еще был быстрым. На этот раз, однако, по совершенно иной причине, чем пятнадцать минут назад.

Я мог только надеяться, что Клиффорд не понял, чем мы с Сантино занимались. Если он проговорился своим родителям, и они поговорили с моими… Париж был бы закончен, и у Сантино были бы серьезные проблемы.

«Привет», — сказал я, подходя к Клиффорду. Мы коротко обнялись, что было совершенно неловко, особенно потому, что Сантино наблюдал за нами.

«Ты здесь», — сказал я без необходимости.

«Я хотел сделать тебе сюрприз».

«Я удивлен», — сказал я, нервно смеясь.

Я указал на наш балкон. «Почему бы нам не посидеть снаружи? Погода все еще хорошая».

Клиффорд взглянул на Сантино, затем кивнул. «Звучит как хорошая идея».

Как и Клиффорд, я стремилась убежать от Сантино, который выглядел готовым убить моего жениха. И не только это, я чувствовал странную вину перед Сантино. Как будто я обманываю его, разговаривая с Клиффордом, когда все должно быть наоборот.

«Ты не выглядишь счастливым. Я что-нибудь прерываю?» Спросил Клиффорд, бросив взгляд на Сантино, когда мы опустились на стулья снаружи. Поскольку темнело и был только март, температура значительно упала после моей прогулки с Сантино ранее. Я дрожал, но скорее замерзну до смерти, чем выдержу напряженную атмосферу с Сантино и Клиффордом в одной комнате.

«Конечно, нет. Я просто занята в школе моды, вот и все». Я еще даже не был так занят. Большинство моих курсов до сих пор были вводными, потому что весенний семестр только начинался.

Клиффорд одарил меня мальчишеской улыбкой. Может быть, это потому, что я провел так много времени с Сантино, но Клиффорд казался слишком молодым. «Вот почему я приехал на выходные. Я подумал, что такой сюрприз для твоей невесты — хорошее начало для брака».

Вероятно, это был брак по любви, которого у нас явно не было. Мужчина, в которого я была близка к тому, чтобы влюбиться, наблюдал за нами со стороны и никогда не станет моим мужем. И я боялась, что мужчина, который стал моим мужем и которого я должна была любить, никогда не завладеет моим сердцем, не так, как это уже сделал Сантино. Это была не любовь, потому что я бы не позволил себе чувствовать себя так, но мое сердце определенно билось для Сантино, что было нездоровым, учитывая мое запланированное будущее.

Клиффорд пожал плечами. «Полагаю, я был неправ. Не волнуйся. Я буду занят, пока мой рейс не вылетит в понедельник».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий