Knigionline.co » Любовные романы » Сладкие яды

Сладкие яды - Натали Беннетт (2020)

Сладкие яды
Книга Сладкие яды полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рэтт Салливан – таинственный молодой человек, предпочитающий красный цвет. Нова Моркав – эксцентричная личность, излучающая свет.
Он дерзок, богат, нахал, обладает милой улыбкой, не обуздан и дик. Одним словом, о таких парнях родители предупреждают своих дочерей. Обычно я игнорировала таких парней, но под маской хорошей девочки скрывалось безумие, свободный дух, которые проявили себя в искусстве.
Мы абсолютно разные, но нашлось общее, что столкнуло нас. Наши отношения были маниакальными. Я не могла насытиться Рэттом Салливаном, ставшим для меня ядом, уничтожившим меня. Почему так произошло? Все просто – наша любовь была ложью…

Сладкие яды - Натали Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вы бы не переехали на виллу за четыре миллиона долларов и не взяли бы с собой летние хот-родз (прим.: Хот-род (англ. hot rod) — автомобиль, изначально американский, с серьезными модификациями, рассчитанными на достижение максимально возможной скорости), если вы не представитель среднего класса. Рэтт также был вызывающим доверие, дерзким и не извиняющимся, что убедило меня, что такие не часто встречаются на жизненном пути.

Мы вошли в поместье через парадную дверь, атмосфера без миллиона людей вокруг совершенно отличалась от той, которую я видела ранее. Таким образом, красоту дома можно было бы оценить гораздо лучше.

Окна от пола до потолка пропускали солнечный свет, создавая теплую атмосферу. Отовсюду открывался прекрасный вид на окружающее озеро.

Рэтт прошел на кухню и положил пиццу на керамический островок.

― Здесь очень мило.

― Тут есть свои преимущества.

Он прихватил несколько тарелок для нас, поставил их на одну коробку с пиццей, а вторую оставил на столе. Я поднялась за ним по лестнице и спустилась в открытый холл. За одной из дверей раздался отчетливый звук льющейся воды.

― Кто еще здесь живет?

В принципе мне было все равно, просто хотелось сосредоточиться на чем-то помимо грызущего голода и нервозности.

― Некоторые из нас.

Остановившись у двери из кедра, я протянула руку и открыла ее, потому что руки Рэтта были заняты, а затем прошла внутрь за ним.

В комнате пахло его парфюмом и ароматом сосновой хвои. Напротив центральной стены стояла большая кровать, сделанная из массива дерева, покрывало представляло собой смесь голубого, бордового и черного цветов. Слева находился соответствующий по стилю письменный стол, шкаф, плоский телевизор, установленный над камином. Из его окна открывался невероятный вид на озеро ― мне даже стало немного завидно.

― Устраивайся поудобнее, ― сказал он, поставив все у подножия кровати.

Я скинула свои шлепанцы и забралась на постель, бухнувшись на то, что показалось облачком. Рэтт подошел к шкафу и открыл обе дверцы, продемонстрировав, что это нечто иное, как мини-бар. Чрезвычайно прекрасно заполненный.

― Я думала, что там есть одежда.

― Не-а. Она в шкафу.

Он взял два цилиндрических бокала со стойки, а потом оглянулся на меня.

― Какой предпочитаешь яд?

― Любой, что дашь мне.

― Вполне справедливо.

Мужчина смешал два напитка и принес их, зажав между бокалами бутылку воды.

― Это для тебя.

― Спасибо, ― я взяла выпивку и воду, поставив их на ближайшую тумбочку.

Рэтт расположился напротив меня, поставив коробку с пиццей между нами. Мы договорились о каком-то сериале под названием «Исправлять ошибки» (прим.: (англ. Rectify) — американский телесериал, созданный Рэйем Маккинноном, с Аденом Янгом и Эбигейл Спенсер в главных ролях), на канале «Нетфликс» и первые минут двадцать ели в тишине.

― Микки не слишком побеспокоил тебя прошлой ночью, не так ли?

Я покачала головой, вытирая салфеткой рот.

― Микки никогда никого не беспокоил. А что? Вы друзья?

Он тихо рассмеялся, но в этом не было никакого веселья.

― Я не дружу ни с одним из моих... тут лучше подойдет термин «клиентов».

Клиенты?

― Ох, ― кивнула, когда уловила смысл, ― травка.

― Это началось с травы. Он нарик, детка.

― Что? Не может быть. Микки...

― Любитель поторчать от таблеток.

― Но... он спортсмен.

― Он таков, каким ты и все остальные, его считают, ― беззаботно ответил Рэтт. ― Никто и никогда не является тем, за кого себя выдает. Мы все, так или иначе, лжецы, скрывающие нашу уродливую правду под красивой ложью.

Недосказанность повисла между нами. Я заменила салфетку на выпивку и чуть не задохнулась, когда вкус джина коснулся языка.

― Ита-а-ак, ты наркоторговец?

Неужели это на самом деле меня хоть немного беспокоило? Это было также просто, как провозгласить, что небо голубое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий