Knigionline.co » Любовные романы » Невеста для бунтаря

Невеста для бунтаря - Елена Белильщикова (2020)

Невеста для бунтаря
Книга Невеста для бунтаря полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не может быть, я бремена? Я думаю, как рассказать об этом Дэву, смотря на тест. Мои мысли прервал Дэв, войдя в комнату.
- Гость приходил. – Сказал холодно.
- Кто? – Глаза мужчины загораются опасным пламенем.
- Жених твой! Объясни это.
- Это ложь, нет у меня никого – Дэв мне не верит, значит о ребенке я не расскажу, чтобы мужчина не забрал его…
Я состоятельна, привлекательна, знаменита в Москве. Он дерзкий парень, выросший в бедной районе Рио. Дэв – не ровня мне, но меня влечет к нему. Я жду от него ребенка. Способна ли любовь преодолеть различия между нами или мне придется с Дэвом расстаться?

Невеста для бунтаря - Елена Белильщикова читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Да пошел ты! – Его слова резанули по живому. Мне стало больно, почти физически. И я выдернула ладошку из его руки и быстрыми шагами направилась к барной стойке. Пусть Эд катится ко всем чертям! Я взрослая, самостоятельная девушка, я вполне могу постоять за себя! Лучше напиться одной у барной стойки, чем выслушивать его колкие замечания, которые бьют по больным точкам…

* * *

- Такая симпатичная девушка и скучает? – Не успела я присесть за барную стойку и заказать первый убойный коктейль – шедевр из рук симпатичного бармена, который отказался сообщать ингредиенты, как рядом со мной раздался незнакомый мужской голос. Но этот голос говорил со мной не на привычном здесь португальском языке, на котором обычно общались местные, а на чистейшем английском, с легким акцентом, который я не распознала. Я качнула головой, пытаясь не пялиться на незнакомца, который явно чувствовал себя в этом клубе, как дома. Он вольготно присел рядом, но предусмотрительно соблюдал дистанцию, словно чувствовал, что я пошлю быстро, далеко и надолго, если он переступит черту.

- Почему вы заговорили со мной на английском? – Не удержалась я и задала вопрос, который интересовал меня с самого начала. Мой новый знакомый растянул губы в тонкой ироничной улыбке. Его внешность завораживала и отталкивала одновременно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 80

- Почему вы заговорили со мной на английском? – Не удержалась я и задала вопрос, который интересовал меня с самого начала. Мой новый знакомый растянул губы в тонкой ироничной улыбке. Его внешность завораживала и отталкивала одновременно. Я где-то слышала выражение «уродливая красота» и этому молодому мужчине выражение подходило как нельзя лучше. Он явно косил под альбиноса – полностью белые волосы, уложенные в стильную, чуть ершистую прическу, шедевр парикмахерского искусства. Очень бледная кожа. Ее будто бы никогда не касались лучи солнца. Правильные, чуть заостренные черты лица и упрямый подбородок показывали, что у парня есть сила воли. Единственное, что доказывало, что он не альбинос – светло голубые, почти прозрачные глаза. Казалось, в них стыли льдинки, производя весьма пугающее впечатление.

- Потому что вы семафорите на весь зал: «я не местная», простите за откровенность. – Обаятельно улыбнулся мой новый знакомый. – Европа?

- Россия. – В тон ему ответила я.

- Германия. – Пожал плечами мужчина, смахивая с рукава неприлично дорогого белого пиджака несуществующую пылинку. Одет он, кстати, был «не клубно», а чересчур подчеркнуто официально. В брендовые белые легкие брюки и пиджак в тон. А под пиджаком была модная черная майка, резко контрастирующая цветом с его внешностью.

- Роберт Вебер. Лучше просто Берт.

- Очень приятно. Вероника. – Я отчего-то засмущалась, чувствуя на себе пристальный, холодный взгляд Берта, которым он почти сканировал меня. Снова и снова. Разглядывал, словно букашку под микроскопом.

- Так вот куда вы исчезли, бьюти-девочка. – Насмешливо протянул мой новый знакомый и моя рука задрожала так сильно, что я не удержала коктейль. Он выплеснулся прямо на дорогой пиджак Берта. Тот успел отпрыгнуть – брюки не пострадали, в отличие от пиджака.

- Прошу прощения. – Застонала я, закрыв глаза от унижения. Боже, как неудобно. И как неправильно – показывать свое волнение незнакомцу. От одного имени у меня мурашки шли по коже. Был в моей жизни один Берт, оставивший не самые приятные воспоминания…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий