Knigionline.co » Любовные романы » Замки из песка

Замки из песка - Замки из песка (2020)

Замки из песка
Книга Замки из песка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Он из семьи могущественного рода Лебедевых, наследник империи. У него есть все, кроме любви и спокойствия. Она – раненая птица, у которой ничего нет, кроме ран и страхов. Если они вновь пересекутся, что будет? Что они скрывают? Что связывает несчастных, но разных людей? Одна ночь, проведенная несколько лет назад… Ночь предательства, разочарования, ночь, которую они желали забыть…

Замки из песка - Замки из песка читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выпив кофе, еще раз взглянул на циферблат наручных часов. С минуты на минуту Алессандро будет у нас. Я должен был выйти и встретить гостя, как требуют того правила этикета.

Удостоверился, что костюм сидел идеально, поправил галстук и вышел из кабинета. По пути не забыл и подмигнул Кате (она была на своем рабочем месте в приемной и раскладывала документы по папкам). Пока лифт спускал меня на первый этаж, прокручивал в голове все возможные варианты приветствия. Конечно, мой английский не был идеален, но на бытовом уровне я мог спокойно контактировать с иностранцами. Но одно из правил хороших переговоров гласит о том, что необходимо говорить с клиентом на его родном языке. Это вселяет в него больше доверия и увеличивает шансы на положительный результат.

На первом этаже работа кипела, как и всегда. Марина – наша местная хостес, подошла ко мне и мы вместе отправились встречать ди Аллегро.

– Buon pomeriggio! – первым заговорил я и протянул партнеру руку. Мы обменялись приветствиями. – Benvenuti a Mosca!

– Спасибо, – засмеялся итальянец. За год нашего постоянного сотрудничества он уже выучил несколько фраз на русском. – Москва прекрасна, как и всегда!

Алессандро поздоровался с Мариной, сделав комплимент ее прекрасному внешнему виду и чувству стиля всех русских женщин.

– Надеюсь, добрались благополучно? – мой запас итальянского иссяк, и пришлось перейти на английский язык.

– Просто замечательно, – ответил он.

– Тогда, предлагаю не откладывать и приступить к делам, – вмешался Макс. Он все это время терпеливо хранил молчание и, теперь, решил тоже блеснуть познаниями в английском. – Посмотрим наши разработки, обсудим план дальнейшего сотрудничества, а после отпразднуем в ресторане.

Мы вместе поднялись наверх и уже подходили к входу в конференц-зал, когда Макса вызвали в отдел рекламы. Ему нужно было срочно подписать какие-то важные бумаги.

– Я присоединюсь к вам чуть позже, – извинившись, Поляков оставил нас с ди Аллегро и ушел.

– Катя, принеси нам, пожалуйста, кофе, – попросил я, на секунду задержавшись у дверей. – И узнай, где там наш новый переводчик. Он должен был встречать клиента вместе со мной.

Сам факт того, что этот человек отклонился от, утвержденного, расписания переговоров не мог остаться безнаказанным. Придется лично переговорить с ним и разъяснить важность соблюдения правил.

– Никогда не перестану восхищаться вашей компанией, мистер Лебедев, – начал Алессандро по-английски. – Не зря вас прозвали истинным трудоголиком, иначе вы бы не добились таких высот.

– Не секрет, что «Swan’s Architecture» достался мне в наследство от отца, – решил поддержать беседу, пока нет переводчика. – Признаться честно, состояние дел на тот момент было не в лучшем виде, хотя наш холдинг знал и лучшие времена.

– Не стоит скромничать, – по-дружески улыбнулся итальянец. – Это только ваша заслуга, что «Swan’s Architecture» вышла на международный рынок и получила мировое признание. Я не знаю никого лучше вас в этой сфере.

К сожалению, часть его слов была мне непонятна, хотя общий смысл я все же уловил. В очередной раз пришлось убедиться в том, что знание иностранных языков – необходимый критерий успешного человека и бизнесмена. Мне не нравилось находиться в зависимости от других, тем более, недисциплинированных и непунктуальных людей.

Телефонный звонок помешал дать Алессандро достойный ответ. К счастью, в этот момент появился Катя и принесла кофе. Я извинился и ответил.

– У нас проблемы, Дим, – голос Макса был по-настоящему взволнованным. Мне пришлось отвернуться от гостя и отойти немного в сторону.

– В чем дело?

– Лебедев, – короткий ответ разъяснил все как нельзя лучше. Я с трудом сдержал себя, чтобы не высказаться матом. – Он снова взялся за старое…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий