Knigionline.co » Любовные романы » Замки из песка

Замки из песка - Замки из песка (2020)

Замки из песка
Книга Замки из песка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Он из семьи могущественного рода Лебедевых, наследник империи. У него есть все, кроме любви и спокойствия. Она – раненая птица, у которой ничего нет, кроме ран и страхов. Если они вновь пересекутся, что будет? Что они скрывают? Что связывает несчастных, но разных людей? Одна ночь, проведенная несколько лет назад… Ночь предательства, разочарования, ночь, которую они желали забыть…

Замки из песка - Замки из песка читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Значит, любишь подглядывать, как и твоя мамаша?! – столько ненависти и злости в его голосе я слышал еще никогда. Отец все приближался, а до последнего не верил, что он поднимет на меня руку или причинит боль. – Захотел поиграть в шпионов, маленький крысеныш?!

Первый удар пришелся по моей щеке. Я дернулся и упал на спину, ударившись локтем об деревянный пол. Слезы обиды навернулись на глаза. В тот день я впервые понял, что такое «ненависть».

Мама прибежала на его крики и когда попыталась защитить меня, он ударил ее. Сильно, наотмашь. Я видел, как больно ей было, как она старалась не выказывать своих истинных чувств. Мама пыталась угомонить его, говорила, чтобы он взял себя в руки, мол, нельзя при ребенке и так далее.

– Пожалуйста, давай мы поговорим обо все наедине, – она попыталась взять его за руку, при этом, закрыв меня собой. – Дима еще слишком маленький. Прошу тебя, не трогай его. Это же твой единственный сын…

Они говорили так, словно я был пустым местом. Если мама делала это ради моей защиты, то отец не заботился ни о ком, кроме себя. Он не выбирал выражений, не щадил мою детскую психику. Я не существовал для него. Потерял значимость и превратился в объект для вымещения злобы. Мой мир начал рушиться именно в тот самый момент.

Погруженный в эти воспоминания, я и не обратил внимания, как подошла моя очередь расписываться в бумагах. Макс положил передо мной папку с договорами, а Мери с Алессандро молча, сидели напротив. Итальянец не мог упустить возможности и пытался разговорить ее. Задавал какие-то вопросы, принуждая девушку выйти из зоны комфорта и пойти с ним на контакт. Ей было неприятно все это. Я видел это по выражению лица Мери, по тому, как она сжимала в руке авторучку. В тот момент я готов был поклясться, что чувствую ее, слышу, о чем она думает…

– Дим, – шепнул мне на ухо Макс. – Что с тобой сегодня? Ты заболел?

Вскинув на него глаза, я густо нахмурился. Нужно было держать себя в руках. Мне нельзя выказывать слабость, делать, что вздумается. На моих плечах лежит огромная ответственность перед теми людьми, которые работали над этим проектом день и ночь. Я не имею права в такой ответственный момент думать о посторонних вещах. Как бы сильно они меня не интересовали.

– Отлично! – дождавшись, когда я поставлю свои подписи, торжественно объявил Поляков. – Поздравляю нас всех!

Далее следовала церемония обмена поздравлениями и рукопожатиями. Мы стояли во главе стола, так получилось, что Мери оказалась рядом со мной.

– Работы по внутренней отделке курорта начнутся согласно утвержденному плану, – заговорил я, впервые за последние несколько минут. Девушка терпеливо продолжала выполнять свою работу. Она переводила все мои слова, умудрившись при этом ни разу не встретиться со мной взглядом. – Мы с моим главным дизайнером посетим его на следующей неделе, чтобы проконтролировать все на месте. Уверен, никаких заминок возникнуть не должно.

– Я знаю, сеньор Лебедев, – ответил Алессандро, вновь перейдя на русский язык. Тем самым он предоставил Мери возможность отдохнуть и перевести дух. – Всегда приятно иметь с вами дело.

– Взаимно, сеньор ди Аллегро, – мы снова пожали друг другу руки. – Надеюсь, наша договоренность по поводу праздничного ужина еще в силе? – Если честно, мне очень хотелось услышать отрицательный ответ. Вместо того, чтобы сидеть в ресторане и обсуждать с ним дела, я бы предпочел познакомиться со своей новой переводчицей…

– Только если сеньорита согласится составить нам компанию, – Алессандро повернулся к Мери и одарил ее улыбкой. Внутри у меня взорвался вулкан. Еще немного, я бы набросился на наглого итальянца с кулаками, позабыв обо всех соглашениях. Какого черта он себе позволяет?

Девушка была смущена. Ее щеки мило зарделись, а зрачки (и без того нереально большие) стали совсем огромными. Она, как и я, не ожидала такого поворота событий.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий