Knigionline.co » Любовные романы » Ночи без сна

Ночи без сна - Джо Беверли (2003)

Ночи без сна
Книга Ночи без сна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Любовь Кона Сомерфорда когда-то отвергла Сьюзен Карслейк, потому что он младший сын и не имеет прав на титул семьи. Девушка поняла, что это ее роковая ошибка. Когда в отчий дом Кон вернулся, страсть вспыхнула вновь, Сьюзен противостоять чувствам не в силах. Возлюбленный подарит ей счастье или отомстит за унижение?..

Ночи без сна - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но это не имеет значения. Ради него, да и самой себя, она должна уехать из Крэг-Уайверна. Миссис Горланд справится с ее обязанностями, пока не наймут новую экономку.

Она скажет, что Сьюзен заболела.

Да и в самом деле в тот момент она чувствовала себя нездоровой.

Сьюзен надела повседневный корсет, сухую рубаху и другое такое же серое платье. Поскольку она уходила совсем, она могла бы обойтись и обычным платьем, но серая униформа служила ей доспехами.

Правда, доспехи не защитили ее от Кона…

Выбросив из головы воспоминания, она добавила к одежде накрахмаленную косынку. Потом привела в порядок прическу, высоко заколов шпильками волосы, и надела чепец.

Но этого недостаточно.

Единственная реальная защита — это расстояние.

Она взглянула на свои пожитки: книги, рукоделие, рисунки. В чем их нести?

Раздумывать было некогда. Надо было уходить сию же минуту.

Она отправилась в кухню.

— У нас закончилось сливочное масло, мэм, — сообщила миссис Горланд. — Неплохо бы также заказать хорошего филе.

Сьюзен хотелось убежать, но чувство долга заставило ее задержаться.

— Пошлите за говядиной к Рипфорду, а масла купите в деревне.

— Так и сделаем, мэм, — сказала кухарка и, взглянув на Сьюзен, воскликнула: — С вами все в порядке, дорогая?

Переход от делового разговора к задушевному чуть не заставил Сьюзен расплакаться, но она умудрилась даже улыбнуться:

— Все в порядке. Просто мне нужно снова побывать в помещичьем доме.

— Конечно, идите. Мы справимся.

— Я это знаю. Спасибо. — Сьюзен вышла из кухни, жалея, что не смогла попрощаться со всеми.

Она хотела было выйти незаметно через боковую дверь, но парадный вход находился ближе всего, поэтому она пересекла холл, направляясь к нему. Там ее поджидал какой-то мужчина.

Кон!

Нет, слава Богу, это был не Кон, а всего лишь лейтенант Гиффорд. Но с ним тоже нужно было поговорить перед отъездом.

— Могу ли я чем-нибудь помочь, лейтенант? — спросила она.

Он взглянул на нее и покраснел. С чего бы это? Она торопливо опустила глаза и оглядела свою одежду: а вдруг она второпях что-нибудь забыла надеть?

— Я пришел к графу, миссис Карслейк. Служанка уже пошла доложить ему об этом.

Пришел, чтобы поговорить с Коном? О контрабандистах? Кон почти уверен, что Дэвид является Капитаном Дрейком, и может сказать что-нибудь не то…

И она ничего не сможет предотвратить!

— Извините, сэр, меня ждут дела.

Она хотела было обойти его, но он преградил ей путь.

— Я предпочитаю, чтобы вы на некоторое время составили мне компанию, — твердо произнес он.

У нее промелькнула безумная мысль: уж не собирается ли он сделать ей предложение?

Здесь? Сейчас? Она снова сделала шаг в сторону.

— У меня неотложное дело, лейтенант…

Он снова преградил ей путь:

— У меня тоже. То, что я собираюсь сказать, важно для вас.

Черт бы его побрал! С минуты на минуту здесь может появиться Кон или служанка, которую к нему послали. Она толкнула Гиффорда обеими руками в грудь, готовая бежать. Но он лишь отступил на шаг и крепко схватил ее за запястья.

— Отпустите меня немедленно! — прошептала она, не решаясь позвать на помощь. — Лорд Уайверн сейчас придет сюда. Ему не понравится, что вы меня схватили.

— Значит, он до тебя уже добрался? Это придется прекратить.

— Что-о? — завопила она. — Видно, кто-то из нас двоих сошел с ума.

Он быстро огляделся вокруг, не видно ли кого-нибудь поблизости. Физиономия у него была возбужденная, глаза похотливо горели.

— Я, может быть, не поверил бы этому, но я видел собственными глазами тебя с графом в саду. Только любовники могут так смотреть друг на друга, Сьюзен. А я-то был так деликатен и вежлив с тобой.

— Лейтенант…

— Жиль, Сьюзен. Зови меня Жиль.

Она заставила себя расслабиться в ею руках и спокойно сказала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий