Экстаз - Николь Джордан

Экстаз
Книга Экстаз полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Девиз юной Рейвен Кендрик – никогда не поддаваться любви. По расчёту вступить в брак со скандальным владельцем игорного дома – не проблема, тем лучше! В мужественном Келле Пассетере прелестная юная жена разбудила страсть, любовь. В сердце Рейвен он теперь изо всех сил стремится зажечь ответное пламя любви.

Экстаз - Николь Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Говорить действительно не пришлось: они уже выходили из столовой, а в холле к Рейвен подошел бледный и взволнованный О'Малли, ее слуга, учитель и почти что опекун — все в одном лице.

— О, мисс Рейвен, — проговорил он на своем немыслимом ирландском диалекте, — я так боялся за вас… я ничего не знал… не знаю… Как я мог не помочь вам… Простите меня… Этот негодяй Лассетер… Это все он…

— Уже все в порядке, О'Малли, — отвечала она. — Успокойтесь и говорите немного тише. Здесь находится родной брат того негодяя… Вон он, видите?.. И прошу вас, не удивляйтесь слишком открыто, когда узнаете, что я выхожу за него замуж.

— Замуж? — Старый слуга прикрыл рот ладонью, чтобы не закричать. — Святые угодники! Вы смеетесь надо мной, мисс?

Рейвен ничего не оставалось, как очень коротко, без излишних подробностей объяснить ему обстоятельства, вынудившие ее пойти на соглашение с Лассетером-старшим. Соглашение, именуемое брачным союзом.

К ее облегчению, О'Малли сразу ухватил суть и после довольно длительного и энергичного качания головой сказал:

— Что ж, мисс Рейвен, видать, другого выхода у вас не было. Чего в жизни не бывает! Может, оно и к лучшему… Но только не оставляйте меня, я поеду с вами. Ладно? Этот сердитый мистер, надеюсь, позволит вам?

Действительно, Келл Лассетер без особой симпатии смотрел на пожилого, но, судя по его виду, еще полного сил человека. Это он, если верить брату Шону, избил его и оставил в лесу на милость бандюг-вербовщиков.

Рейвен встретилась взглядом с Келлом и спросила напрямик:

— Полагаю, я могу взять с собой моего старого слугу?

Келл кивнул и сказал с едва заметной иронией:

— Пусть заодно он будет одним из свидетелей нашего бракосочетания. А кроме того, вам не помешает иметь под рукой человека, который мог бы защитить вас на тот случай, если моя жестокость перейдет все границы.

Рейвен не посчитала нужным продолжать разговор в подобном духе, да еще в такой момент. Она поторопилась выйти к подъезду, где уже стоял экипаж, в который погрузили ее вещи. О'Малли взобрался на место рядом с возницей, Келл усадил Рейвен в экипаж и сам сел напротив нее…

Все происходящее казалось ей продолжением какого-то сна. Хотя ехать было совсем недалеко, ощущение ею владело такое, словно она начинает совершенно иную жизнь в совершенно новом месте.

Через полтора-два квартала Лассетер первым нарушил молчание.

— Ваш слуга ирландец, — сказал он.

Это было нечто среднее между вопросом и утверждением.

— Да, — ответила она не сразу. — Он был в услужении у семьи Кендрик, когда моя мать вышла замуж, а я… Я еще должна была родиться. О'Малли захотел сопровождать хозяев на Карибы… Он был… он стал в большей степени мне отцом.

— Это он научил вас стрелять в меня.

Опять на его лице эта в общем-то приятная, ироничная усмешка.

— Да… — ответила Рейвен, тоже не удержавшись от улыбки. — И многому другому.

— Удивляюсь, как вы смогли сохранить его у себя в услужении, живя в доме у вашей тетки и у деда. При их отношении ко всем ирландцам вместе и к каждому по отдельности.

— Может быть, потому, что не во всем похожа на них, мистер Лассетер.

— Келл!..

— Хорошо. Келл.

Мимо нее не прошло, как серьезно относится он к вопросам, связанным с происхождением. С тем, откуда человек родом и какая кровь течет в его жилах. И она уже не один раз видела, какой гнев и презрение появлялись в его темных глазах, когда о людях пытались судить не по их поступкам, а по принадлежности к тому или иному роду-племени.

Поскольку она была свободна от подобных предрассудков, то позволила себе спросить:

— Скажите, ваше имя наверняка ирландское?

Он пытливо посмотрел на нее.

— Да, вернее, кельтское. От «келлах». Означает что-то вроде — борьба, спор, несогласие.

Она подавила улыбку.

— Пожалуй, подходит.

Не обратив внимания на ее слова, он добавил:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий