Knigionline.co » Любовные романы » Горизонты любви

Горизонты любви - Барбара Картленд

Горизонты любви
Книга Горизонты любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Едва увидев загадочного и циничного маркиза Чейла, «светского льва», юная Анна, пытавшаяся избавиться от тоски при помощи живописи, поняла, что для неё маркиз станет источником вдохновения. Анна поняла не сразу, что маркиз не только вдохновляет её лучшие картины, но и в её сердце разжигает пламя любви. Нежная, светлая, чистая любовь способна ЛЮБУЮ ОПАСНОСТЬ превозмочь.

Горизонты любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Леди Уимонд знала, чем кончаются приемы в Чейле, и поскольку этот устраивался специально ради нее, она тщательно выбирала других гостей маркиза.

— Я хочу видеть вас в Чейле, — сказал он ей накануне вечером, когда они покидали бал у французского посла.

Им редко удавалось поговорить свободно. Даже если маркиз приезжал с визитом в то время, когда Джордж бывал в своем клубе, нечасто удавалось избавиться от остальных гостей.

— Вы же знаете, как много мне хотелось бы вам сказать.

Наедине, — добавил он.

Люси позволила себе слегка улыбнуться. Уголки ее изящно очерченных губ чуть-чуть дрогнули.

Она прекрасно знала, что значит «наедине». Он хотел целовать ее, и, бог мой, ей хотелось того же и даже большего.

Люси взглянула на него из-под ресниц и подумала, что за все те годы, что она украшала собой лондонское общество, ей не приходилось встречать мужчину столь привлекательного, как маркиз Чейл.

Обычно Люси принимала обожание и комплименты мужчин как должное, не обращая внимания на то, что ее холодность и безразличие лишь разжигают их страсть.

— Вы сводите меня с ума! Вы холодны и жестоки, — неистово твердили ее поклонники. — Что мне сделать, чтобы заслужить вашу любовь?

Как часто Люси слышала это и как часто отвечала им:

— Вы же знаете, я обожаю вас, но…

Всегда находилось какое-нибудь «но».

— Я молода, я молода! — твердила себе Люси каждое утро.

Если бы она могла вернуть телу то изящество и грацию, которой обладала в свои семнадцать лет! Тогда, едва покинув классную комнату, Люси, к своему величайшему удивлению, обнаружила, как она красива.

Слава, конечно, не пришла к ней внезапно. Пришлось подождать год, пока она не вышла замуж за Джорджа.

И тогда, уже в качестве леди Уимонд, она завоевала высшее общество.

Она научилась одеваться, забавно болтать своим музыкальным голосом, которым овладела в совершенстве.

Но помимо всего прочего, она поняла: ее красота и холодность заставляют толпиться подле нее мужчин, каждый из которых стремился удовлетворить свое тщеславие и растопить «ледяную деву». Никому это не удавалось, и Люси начала верить, будто она, и правда, не похожа на большинство женщин, которые в тиши своих будуаров признавались, что только о любви они тосковали и только ее желали.

— Я ненавижу мужчин, которые стремятся к одной только физической близости. Это так скучно, — признавалась Люси трем самым близким подругам.

— Ты это серьезно? Не может быть! — воскликнула одна из них.

— Но это так, — уверяла Люси. — Когда я знаю, что мужчина влюблен в меня, мне доставляет удовольствие читать в его глазах восторг и обожание, но, честно говоря, мне не хочется даже, чтобы он поцеловал меня.

— Люси, это не правда!

— Уверяю вас!

— Тогда это просто патология, — резко заметила одна из подруг, которая была немного старше остальных.

Люси обычно говорила:

— Я должна быть осторожна. Джордж так ревнив.

Но с маркизом все было по-другому. Она первая выделила его. Один взгляд на него, когда он входил в бальный зал, пробудил в ней чувство, которого она никогда прежде не испытывала. Маркиз был очень высоким и красивым и казался высокомерным и уставшим от жизни.

Когда они танцевали, она понимала, что он любуется ею, но либо маркиз не выдавал себя, либо действительно не испытывал никаких особых чувств, когда его рука касалась ее тонкой талии.

И его сердце при этом не билось быстрее. А вот с ее сердцем творилось что-то странное.

Прошло два месяца, прежде чем он начал ухаживать за ней, и к тому времени Люси уже почти отчаялась.

Она испробовала множество уловок, дабы возбудить его интерес, но ее не покидало ощущение, что он легко разгадывает все ее небольшие хитрости, которых всегда хватало, чтобы пленить других мужчин, и понимает их подлинное назначение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий