Knigionline.co » Любовные романы » Нежданная любовь

Нежданная любовь - Барбара Картленд

Нежданная любовь
Книга Нежданная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В опекуны и защитники молодой девушки меньше всего подходил отчаянный искатель приключений, беспутный холостяк маркиз Труна. Но именно под его опёку оставил погибший друг свою золотоволосую Валету. От умения этой невинной прелестницы попадать в невероятные приключения в ужас приходит маркиз Труна. Да ещё из последних сил удерживает себя на краю пылающего пожара страсти!

Нежданная любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Комната, в которую их завел парень, выходила на улицу и с противоположной стороны. Вся ее обстановка состояла из ржавой плиты в углу, стола и нескольких стульев грубой работы, обшарпанных и перекошенных.

В оконных стеклах тут и там пестрели заткнутые выцветшими тряпками пробоины, поэтому свет в комнату почти не проникал. Стены были темными — закопченными и грязными.

Валета остановилась посередине в полной растерянности, но парень жестом приказал ей следовать дальше и провел их в соседнюю комнату.

Здесь, как и во дворе, кругом стояли мешки, наполненные сажей. Сажей был покрыт и пол, и стены, и полуразвалившиеся подоконники.

Валета не увидела ни одного стула, ни хотя бы чурбана, на который они с Гарри могли бы присесть.

Она хотела спросить что-то у парня, который их сюда привел, но он уже приближался к двери. А через мгновение скрылся за ней.

— Подождите! — крикнула ему вслед Валета, но в ответ услышала лишь звучное лязганье замка.

— Зачем нас привезли сюда? — дрожащим от страха голосом спросил Гарри.

— Не знаю, — ответила Валета.

И, приложив палец к губам, бесшумно приблизилась к двери.

Она была заперта, но тут и там в ней зияли щели, поэтому услышать разговор людей в соседней комнате не представляло труда.

Валета прислушалась.

Мужчины, которые привезли их с Гарри в эту дыру, громко скандалили.

— Почем мне было знать, что это не Николас? Тоже белобрысый и разговаривал с этой куклой! — раздраженно сказал один из них.

Валета поняла, что «кукла» — это она.

— «Почем», «почем»! — проворчал ему в ответ кто-то другой. — Смотреть надо было лучше!

— Ладно, и этот сойдет! — заявил третий. — Тоже маленький, в трубу пролезет!

— Поглядим, че скажет Сиббер!

Валета замерла. Она радовалась, что Николас по воле случая остался на свободе, но совсем не хотела, чтобы и из Гарри делали мальчика-чистильщика. Стоило ей только представить, как над малышом, приносившим им душистое масло, начинают издеваться, ее сердце обливалось кровью.

«Где маркиз?» — охваченная легкой паникой, подумала она.

Сейчас он наверняка уже знает о случившемся, И едет в Лондон.

Неожиданно ей в душу закрались сомнения.

«А зачем маркизу спасать меня? Становиться моим попечителем он не жаждал… И может запросто посчитать, что из-за меня вовсе не обязан ввязываться в переделки…

Или решит послать на поиски нас с Гарри кого-нибудь из слуг, например, мистера Чемберлена. А его эти мерзавцы запросто обдурят и пошлют куда подальше…

Вот если бы сам маркиз захотел нас спасти! О его храбрости и бесстрашии, проявленных во время войны, до сих пор ходят легенды…

Он приедет за нами! Он нас спасет!»

Гарри тихо подошел к ней и взял ее за руку. Она наклонилась к нему и только приоткрыла рот, чтобы прошептать какие-нибудь слова утешения, как услышала возглас из-за стены:

— А вот и он!

Раздался звук тяжелых шагов, и вошедший в соседнюю комнату человек забасил:

— Черт подери всех этих сорванцов! — Валета сразу узнала голос трубочиста Сиббера. — Несмышленые щенки! Гаденыши! Угораздило же этого Джека застрять сегодня в трубе! Чуть не задохнулся! Ничего, очухается!

По-видимому, Сиббер прошел в центр комнаты.

Трое остальных мужчин молчали.

— Ну, че молчите? — спросил Сиббер. — Выполнили мое задание?

— Выполнили. Они в соседней комнате, — ответил кто-то.

— Молодцы! Шеф явится с минуты на минуту. Тогда получите свои деньжата.

— Только вот…

— Что «только вот»? — потребовал Сиббер.

— Произошла одна ошибочка…

— Ошибочка? — проорал Сиббер.

Гарри вздрогнул от испуга, пробормотал что-то невнятное и прижался к Валете. Та провела рукой по его голове и обняла за плечи.

— Мы привезли не Николаса…

— Как это понимать? — грозно потребовал Сиббер.

— Перепутали его с другим мальчишкой…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий