Knigionline.co » Любовные романы » Необоснованные претензии

Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер

Необоснованные претензии
Книга Необоснованные претензии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он почувствовал, что цепенеет от ее холодного тона.

— Я же сказал вам, что он сам ко мне пришел.

— Вам бы следовало посоветоваться со мной, Род.

"Да, следовало бы, но вы-то и глазом не моргнули, ни звука не издали, пока он неспешно рассказывал всю эту историю”.

— Да, возможно, и следовало, — сказал он вслух и выпил остатки мартини. — Моретти не удастся его расколоть.

— Возможно, и нет. Но, Род, какую цену заломит Хантер? Чего он хочет?

— Не знаю, Элизабет. Честно говорю вам — не знаю.

Глава 2

Нью-Йорк

24 января 1989 года

Элизабет смотрела на черный шрифт заголовка в “Пост” и не могла от него оторваться.

"ЭЛИЗАБЕТ КАРЛТОН СПАСЕНА НЕОЖИДАННО ПОЯВИВШИМСЯ СВИДЕТЕЛЕМ”.

Род Сэмюэлс оказался прав. Моретти не удалось выбить из седла Кристиана Хантера. Напротив, доктор Хантер положил Моретти на обе лопатки, неустанно, час за часом повторяя свою историю и жестоко и грубо вышибая почву из-под ног окружного прокурора.

Она подняла глаза и посмотрела на Рода — в его темных глазах светилось торжество. Это было торжество победы над Моретти. Род невольно потирал сложенные руки. И им удалось избежать назойливого внимания масс-медиа — Лайэм Гэлэхер стоял как стрела, в особняк не проник ни один репортер.

— Этот человек — чудо. Верно? — сказал Род, принимая бокал “Вдовы Клико” из рук сияющего Коги.

— Да, — ответила Элизабет. — Я думала, Моретти убьет его — так он рассвирепел.

Род очень внимательно вглядывался в ее лицо. Лицо, на котором, как всегда, невозможно было прочитать ничего, ни намека на то, о чем она думает или чувствует. И голос тоже не выдавал ни чувств, ни мыслей.

— Присяжным понадобился всего час, чтобы вынести вердикт.

— Да, — снова откликнулась Элизабет.

— Моретти не удалось откопать ничего компрометирующего о Хантере, ничего, что пятнало бы его репутацию.

Элизабет недоумевала: когда же Хантер захочет ее видеть? Вслух она сказала:

— Вы ведь, конечно, знали, что будет. Вы были великолепны, Род. Блестящая речь. Вы когда-нибудь проигрывали дело?

Он улыбнулся:

— Да, моя бывшая жена хорошо почистила мне карманы.

— Но там не было никаких сюрпризов?

— Ни одного. Что же касается Хантера, то я хорошо отрепетировал с ним его роль. Я даже подлавливал и подкалывал его так, как это сделал бы Моретти. Оказалось, что даже бармен в Гринвич-Вилледж знает доктора Хантера как завсегдатая и не исключал возможности, что в ту ночь с ним там были вы.

— Чего он хочет. Род?

— Я уже сказал вам, Элизабет, не знаю. Он ни разу не позволил мне усомниться, что его свидетельство правдиво, что в нем полная и абсолютная правда. Господи, Элизабет, а не могло быть так, что вы полностью все забыли о той ночи, что она просто выпала у вас из памяти, включая и встречу с Хантером?

— Нет.

— Может быть, у вас возникло чувство вины, что вы были с ним, когда убили Тимоти? Шок есть шок.

— Нет, — снова устало ответила она. — Моя память совершенно ясна, я желала бы забыть, если б такое было возможно.

Она понимала, что Роду отчаянно хотелось все списать на психическую травму, временное помрачение. Неужели ему так важно считать, что она не виновна в смерти мужа?

— Все кончено, Элизабет, — сказал он, — я ведь так и говорил вам.

— Да, говорили.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий