Knigionline.co » Любовные романы » В поисках любви

В поисках любви - Барбара Картленд

В поисках любви
Книга В поисках любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В поисках любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он не настаивал на выяснении отношений, и Гильда вздохнула с облегчением. Медленно отойдя от окна, она опустилась в кресло напротив камина.

Все это время она чувствовала на себе изучающий взгляд маркиза, такой же, каким он встретил ее в первый день знакомства.

Неожиданно маркиз повысил голос:

— Посмотрите на меня!

Гильда не могла не подчиниться и подняла голову, чувствуя себя неловко и скованно, но в то же время не в силах отвести глаз.

— Я верю, что вы напуганы, — сказал маркиз, словно разговаривая сам с собой.

— Это очень глупо с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать.

— Я позабочусь о том, чтобы Гранж больше вам не досаждал, — пообещал маркиз. — Если он заедет, чтобы увидеться с вами, откажите ему, если будет настаивать, дайте мне знать, и я поговорю с ним.

— Я не хочу, чтобы из-за меня у вас возникли неприятности!

— Ничего страшного, — отозвался маркиз. — Этот человек всегда был мне неприятен.

Он вновь бросил на нее пристальный взгляд и добавил:

— Но не будем больше о нем говорить.

Я привез список гостей, приглашенных на прием в честь вашей крестной. Я хотел просить вас просмотреть его и, если необходимо, добавить еще чьи-нибудь имена.

— Да, конечно. Благодарю вас.

Она взяла список и пробежала его глазами, размышляя, как бы отреагировал маркиз, узнай он, что Гильда не имеет ни малейшего понятия о том, кто все эти люди.

Было бы неплохо внести свой вклад в составление списка гостей, но сейчас она не могла вспомнить ни одного имени, услышанного на балу у графини Дорсет. Ее сознание было похоже на чистый лист бумаги.

Все же девушка заставила себя прочитать список еще раз, теперь уже медленно, зная, что маркиз ждет от нее именно такого участия.

— По-моему, все прекрасно. Уверена, крестная будет счастлива увидеть столько своих старинных друзей.

— Они правда все ее друзья? — спросил маркиз.

— Думаю, да.

Маркиз поглядел на Гильду, задумчиво улыбаясь.

— Вы живете здесь уже два года, — сказал он. — Неужели вы до сих пор не знаете, кого леди Ниланд считает своим другом, а кого нет?

— Разумеется, знаю! — быстро отозвалась Гильда. — Все… эти люди… они уже… в вашем списке.

Говоря это, она подумала о том, что у маркиза, должно быть, сложилось впечатление, что она сухой и черствый человек.

Гильда была уверена, что он осуждает ее: ведь ему должно казаться, что она так равнодушна к крестной, что даже не знает имен ее близких друзей.

Но ей ничего не оставалось, как только повторить свои слова:

— Я уверена, что вы никого не забыли.

— Не желаете ли включить в список сэра Хэмфри? — усмехнулся маркиз.

Гильда замотала головой в знак Протеста, не сразу поняв, что он просто дразнит ее.

— Это… не смешно!

— Откуда вдруг такая антипатия? — спросил маркиз. — И что он имел в виду, когда сказал, что дал вам какие-то драгоценности?

От неожиданности Гильда не сразу нашлась, что ответить.

— Он предлагал… мне… взять их в подарок, — запинаясь, объяснила она, — но я отказалась.

— Неужели у него хватило наглости? — воскликнул маркиз. — Он должен помнить, что вы настоящая леди! А когда мужчина предлагает драгоценности, он…

Маркиз остановился на полуслове, видимо, не желая казаться грубым, но Гильда уже поняла, что он имел в виду.

Она читала об этом в книгах и как-то слышала от своего отца, что женщина принимает от мужчины драгоценности и деньги, когда становится его любовницей.

Гильда поняла, что маркиз думает, будто сэр Хэмфри хотел купить ее благосклонность, рассчитывая на легкую и быструю победу. От этой догадки краска бросилась ей в лицо.

Гильде вдруг пришла в голову мысль, что, возможно, все драгоценности, найденные ею в шкатулке, были получены Элоизой именно таким способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий