Knigionline.co » Любовные романы » Королевский подарок

Королевский подарок - Гейл Линк (1996)

Королевский подарок
Книга Королевский подарок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наследница титула Дерран, прелестная Мариза Фитцджеральд, не сомневалась в праве короля найти ей мужа, по рождению и знатности ровню ей. Но её никто не предупредил, что Кэмерон Алистер Бьюкенен, её муж, новый граф Дерран жестоко изувечен. Он пострадал за короля, и это добавило ему привлекательности в глазах девушки. Но мужчина не мог поверить в искреннюю любовь Маризы. Он думал, что это сплошное притворство, презрительная снисходительность к жалкому уроду. Поэтому он наглухо отгородился от жены, показывая равнодушие и холодность. Новобрачная не собиралась смириться с участью брошенной жены. Она завладеет этим мужчиной, и их взаимная капитуляция победой их общей станет!

Королевский подарок - Гейл Линк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Видишь, я его не забыл и забывать не собираюсь, – сказал он.

Энгус тоже засмеялся. Хотя он был доволен ответом сына, но не преминул пошутить:

– Зачем тебе гэльский, ведь ты теперь английский лорд.

– Я всегда останусь шотландцем, – гордо ответил Кэм.

– Разве в нашей бедной Шотландии есть такие поместья? – возразил Энгус. – Это же целое королевство. Я не смог выделить имения младшему сыну, – признал он с грустью.

– И не надо было! Ты дал мне самое дорогое – любовь и доброе отношение. – Он неловко погладил руку Энгуса. – Я не в обиде на братьев.

– Я знаю, сынок, – ласково отозвался Энгус. – И все – таки мне жаль, что я был недостаточно богат, чтобы выделить тебе твою долю, и ты покинул родину и отправился искать счастья в другую страну… И ты бы… не испытал таких бед.

Кэм почувствовал глубокую печаль, скрытую в словах отца, и поспешил рассеять ее.

– Твоей вины нет в том, что со мной случилось. Не думай так! – с силой сказал Кэм. – Я последовал за Карлом Стюартом, потому что любил его и верил в его дело.

– Значит, ты примирился со своей судьбой?

– Давно уже, – пожал плечами Кэм. – Я научился принимать то, что суждено.

– Тогда, – взволнованно сказал Энгус, – ты мог бы простить свою мать!

Кэм отступил от отца и подошел к камину, где горел небольшой огонь. Энгус заговорил снова:

– Сын мой, она – не идеальная женщина. И я – не идеальный человек. Я люблю Аланну; я любовался ею и мечтал о ней, когда она была еще подростком. Она – самая прекрасная женщина, которую я встретил в этом мире. Сначала ее баловал отец, потом, после свадьбы, восхищался ею и потакал ей я. Это испортило ее.

Кэм, который задумчиво смотрел на языки пламени, повернулся к отцу и встретил его взгляд. Тот продолжал:

– И все-таки, – избалованная поклонением, слабая душой, она любила меня и любит. И любит тебя.

Кэмерон засмеялся коротким лающим смехом.

– Она любила меня, пока я был без изъяна.

– Да, это так, парень, – согласился Энгус. – Она обожала тебя как прекраснейшего ангела, ты был отрадой ее сердца.

– Пока не лишился ее милостей. – Кэм говорил тоном обвинителя.

– Она ошиблась. Разве в твоей жизни не было ошибок? – спросил Энгус.

Кэм выпрямился, насколько ему позволяло его увечье, и ответил:

– Я никогда не шел стезею ангелов, отец, и сделал немало ошибок в жизни.

«Первая – Фейт Беллэми, – подумал он, – за что я и поплатился вечной мукой. Вторая – мать Эльсбет, которой я овладел грубо, бездумно. Ее смерть до сих пор лежит тяжелым грузом на моей совести. Но она оставила мне дочь».

– Если ты признаешь это, то почему ты так непримирим к ошибке своей матери? Или эта проклятая шлюха не только выжгла неизгладимые шрамы на твоем теле, но и выжгла в твоей душе сострадание?

– Черт тебя побери, отец! – взорвался Кэм. – Ты, слишком далеко заходишь.

– Ты не прав, сын мой, – твердо сказал Энгус. Он подошел к Кэму и легко положил руку на его плечо. – Подумай над тем, что я сказал. – Голос его был хриплым от волнения. – Бог мне судья, Кэмерон, но ты и Аланна мне дороже всего на свете – дороже жизни и чести, дороже короля и родины.

Энгус повернулся и вышел, оставив сына в одиночестве размышлять над словами отца.

– Графиня Терн, – сообщила Чарити, – просит передать, что она и граф не спустятся к обеду, потому что устали и хотят отдохнуть. И ваша кузина, леди Брайенна, просит передать, что у нее болит голова и она не может обедать.

– Ты сказала кухарке? – спросила Мариза. – Да, миледи.

– Хорошо. Пошлите кухарку через час к графу и графине Терн узнать, не хотят ли они чего-нибудь поесть. А где мой муж и мистер Кавинтон?

– Они были в библиотеке, миледи. Час назад к мистику Кавинтону прибыл гонец из Лондона, и они читгйот письма.

Марйза посыпала записку песком, стряхнула его, нагрев в пламени свечи воск, приложила печать и отдала записку Чарити.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий