Knigionline.co » Любовные романы » Любовь бессмертна

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл

Любовь бессмертна
Книга Любовь бессмертна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради исполнения клятвы – о достойном приданном для младших сестёр - умирающей матери прекрасная Фиона Хей рискнула пойти на воровство. Пойманная на месте преступления могучим шотландским воином она предложила ему свою невинность. Мужественному горцу тело Фины без души не нужно. Он решил разжечь пламя ответной страсти в красавице …

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не беспокойся, — утешил лорд. — Готов поклясться, эта ведьма, мамаша Колли, уже прошмыгнула на кухню за твоей спиной и постаралась, чтобы честь Найрн-Крэг не пострадала.

— Она отдала мне ключи от хозяйства в тот день, когда я здесь появилась, — пояснила Фиона, не позаботившись уточнить, что связка была брошена к ногам Найрна.

— Это другое дело. Кстати, она вежлива с тобой или ее язык по-прежнему жалит, как оса?

— Мойра Роуз по большей части не выходит из своих покоев — видно, потому, что я с первой же встречи не отступила перед ней. Однако сегодня она вместе со мной и Нелли поднялась на стены, чтобы наблюдать за вашим прибытием, и вела себя почти дружелюбно.

— Значит, тебе повезло, красавица. Такой ее редко кто видит, — ухмыльнулся Александр и удалился, предоставив ей заняться приготовлениями к ужину.

Однако Фиона, сгорая от любопытства, тотчас выскользнула на кухню.

— Мэтью, — окликнула она главного повара, — леди Мойра отдавала вам какие-нибудь приказания сегодня или вчера?

— Да, госпожа. Пришла на рассвете, чтобы узнать, как обстоят дела с едой, и сказала, что вы решили, будто нам нужно добавить еще несколько блюд. По ее велению я изжарил еще одну оленью тушу и с полдюжины гусей, нарезал свиной окорок. Ну а хлеба, сыра и масла у нас вдоволь!

— Вот и хорошо, Мэтью, — похвалила Фиона, не зная, сердиться ей, оскорбляться или радоваться поступку свекрови. Но тут она сообразила, что Мойра Роуз, возможно, спасла ее от позора, пусть даже и не сообщила о своих намерениях.

Фиона отправилась в зал, но Мойры Роуз нигде не было. Вероятно, она опасалась спускаться к гостям без приглашения.

Фиона подозвала слугу:

— Поднимись в покои леди Мойры и попроси ее присоединиться к пиршеству.

Слуга поклонился, явно удивленный подобным требованием, но послушно побежал выполнять распоряжение.

Фиона медленно обходила зал, прислушиваясь к разговорам. Ничего особенного. Серьезная беседа начнется только после ужина.

Убедившись, что перед мужчинами поставлено достаточно кувшинов с вином и элем, она подсела к Элизабет Макей, которая устроилась в удобном кресле перед камином.

— Надеюсь, тебе понравится спальня. Конечно, она не так хороша, как наша лучшая комната для гостей, но туда я поселила Александра. Не знала о твоем приезде, иначе постаралась бы заранее разместить тебя поуютнее.

— Лучшего и желать нельзя, — заверила золовка, улыбаясь в ответ. — Особенно хороши примулы. — Она поднесла к губам серебряную чашу с вином, но тут же изумленно распахнула глаза:

— Кровь Христова! Да это она, собственной персоной! Ну, теперь нам не поздоровится!

Фиона тяжело поднялась, поспешно пересекла огромную комнату и остановилась перед Мойрой Роуз.

— Добро пожаловать, госпожа! Я счастлива видеть вас. — И, понизив голос, добавила:

— Благодарю за помощь. Если бы вы не догадались заказать побольше еды, боюсь, меня ославили бы на всю Шотландию. Я представления не имела, что владетель Островов прибудет с таким огромным эскортом. Прошу вас, если заметите, что я что-то снова не так сделала, не стесняйтесь сразу же указать. Без вашего содействия мне не обойтись. Я правила слишком скромным хозяйством по сравнению с Найрн-Крэг.

— Ты умница, — тихо сказала Мойра Роуз, и ее губы вновь тронула едва заметная улыбка. — А вот и мой старый приятель Уильям Макфи! Пойду поздороваюсь с ним. Он, конечно, опять перепугается до смерти. С самого детства боится меня как огня.

— Почему? — полюбопытствовала Фиона.

— Почему? — хрипло рассмеялась свекровь. — Просто я всегда была выше ростом, потому что он настоящий карлик. Это я дала ему прозвище Малыш Макфи, и с тех пор его иначе не называют. Вот он меня и невзлюбил.

— Однако вы называете его другом, — удивленно напомнила Фиона.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий