Скарлетт - Александра Риплей (1992)

Скарлетт
Книга Скарлетт полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На полуслове оборвалась история Скарлетт О Хара и Ретта Батлера. Читательницы всего мира не желали расставаться с полюбившимися героями. И Александре Риплей ничего не оставалось, как написать роман-продолжение «Скарлетт». Ставшую знаменитой и популярной книгу. Вновь любят, борются с судьбой, надеются на счастье Скарлетт и Ретт.

Скарлетт - Александра Риплей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я не смог удержаться от любопытства, — начал он говорить, и на лице его появилось прежнее насмешливое выражение, — Посмотреть на американку, которая штурмом взяла Дублинский замок. «Уж ненароком, не Скарлетт ли это?» — спросил я себя и решил выяснить все до конца. Барт Морланд подтвердил мою догадку. Он никак не мог остановиться, рассказывая про тебя, и настоял, чтобы мы заехали в твой город. По словам Барта, ты его переделала своими собственными руками.

Ретт изучающе посмотрел на нее.

— А ты изменилась, — сказал он просто. — Очаровательная девушка превратилась в элегантную взрослую женщину. Я искренне рад за тебя.

Неподдельная серьезность и теплота в голосе Ретта тронули Скарлетт, заставив забыть чувство негодования, которое еще недавно переполняло ее.

— Спасибо тебе, Ретт, — сказала она.

— Тебе нравится Ирландия?

— Да.

— Мне очень приятно это слышать, — интонации в голосе Ретта не оставляли сомнений в его искренности.

И тут впервые за все годы их знакомства Скарлетт поняла, кажется, кто такой Ретт Батлер. Теперь она знала, что он проделал огромный путь из Лондона только для того, чтобы увидеть ее, Скарлетт. «Все это время он думал обо мне, беспокоился, где я и как идут мои дела. Он любит меня и всегда будет любить, так же, как и я, всегда буду нести в себе это чувство к нему».

Это открытие наполнило ее радостью: она лелеяла свое счастье, словно хрупкий бокал шампанского, из которого маленькими, чтобы растянуть удовольствие, глотками потягиваешь искрящуюся влагу. Ретт был рядом, и они чувствовали себя близкими, как никогда прежде.

Когда вальс кончился, к ним приблизился личный адъютант вице-короля:

— Их превосходительство просит удостоить их чести пригласить вас на следующий танец, госпожа О'Хара.

Удивленно поднятые брови, наигранно-недоуменный взгляд на лице Ретта — Скарлетт все это так хорошо помнила. Она одними губами улыбнулась Ретту.

— Скажите их превосходительству, что я буду очень рада, — ответила она адъютанту. Прежде чем принять его руку, она шепнула Ретту:

— У нас в округе Клейтон сказали бы, что я популярна до неприличия.

Удаляясь, Скарлетт слышала, как от души смеялся Ретт.

Когда Скарлетт приблизилась к вице-королю, она украдкой бросила взгляд на Ретта: он все так же смеялся. «Это уже слишком, — подумала она. — Как несправедливо: даже в этих дурацких атласных штанах и туфлях он отлично выглядит». Его зеленые глаза вновь весело заблестели, и он едва громко не рассмеялся, когда Скарлетт присела перед вице-королем в реверансе.

Когда ей удалось снова посмотреть на то место, где стоял Ретт, его уже не было. Впрочем, Скарлетт особенно и не удивилась: за время их знакомства Ретт так же неожиданно исчезал, как и появлялся, без каких-либо объяснений. И чего я так разволновалась, когда вдруг он возник здесь на балу? Пора бы уже и привыкнуть. Я чувствовала себя, как Золушка: вот согласно сюжету и появился чудесный принц. Скарлетт по-прежнему ощущала прикосновение его сильных и нежных рук на своей талии. В противном случае легко было поддаться иллюзии, что все существовало лишь в ее воображении: сверкающая золотом зала, музыка, прекрасный принц рядом с ней и даже она сама.

Вернувшись в «Шелбурн», Скарлетт зажгла свет и долго стояла перед высоким зеркалом, разглядывая свое отражение и пытаясь понять, какой ее увидел на балу Ретт. Она выглядела прекрасной и уверенной в себе дамой, как никогда похожей на свой портрет и портрет бабушки Робийяр в молодости.

У Скарлетт защемило сердце. Почему у нее не получается походить на другой портрет Робийяр? Тот, на котором та светится радостью, как женщина, которая любит и любима. Скарлетт почувствовала, что в словах Ретта на балу кроме участия были также грусть и ожидание расставания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий