Knigionline.co » Книги 2023 » Не время для любви

Не время для любви - Кларисса Рис (2023)

Не время для любви
Книга Не время для любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Казалось, что я навсегда порвала с прошлым, покинув туманный Альбион, перебравшись во Францию. Забыла боль и страх, навсегда порвала с прошлым, обрела себя. Думала, что любовь осталась в прошлом, но судьба вновь раскинула карты. От неизвестного зелья загадочная смерть настигла ректора магической академии, что навело смуту в национальной разведки… Предстоящее возвращение моё в Англию расставит все точки, я лицом к лицу встречусь с теми, от кого я сбегала.

Не время для любви - Кларисса Рис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Лучше бы вам помолчать, — я медленно отложила чайную ложку в сторону. — Так вот, если вам так интересно, то, во-первых, это не ваше дело, с кем, как и когда спят люди, сидящие за этим столом. Во-вторых, я приглашенный следователями эксперт с мировой сертификацией самой престижной криминалистической лаборатории мира. В-третьих, вашего мнения никто не спрашивал, и уж тем более одобрения не искал. А за столь пренебрежительные высказывания в адрес женского коллектива нашей академии, я, как временно исполняющая обязанности ректора, могу выписать вам штраф. Чтобы перед тем, как в следующий раз открыть рот, вы хорошенько подумали остатками своего мозга!

— Жалкая, мерзкая простолюдинка, — выплюнул он мне в лицо. — Я еще сорок лет назад голосовал за то, чтобы таких, как ты, немедленно убивали, дабы вы не портили великий генофонд и не растворяли нашу магию!

— Эсбила, если я ему врежу, ты с меня тоже штраф возьмешь? — суровый голос Ланвельда заставил меня напрячься.

— Ланви, сядь и прижми зад к стулу, — с тяжелым вздохом произнес Стиверс. — А вам, господин Нельсельд, я бы посоветовал искать адвоката, который решится пойти против моей семьи. Хотите отдельно пообщаться с моей матушкой на тему корректного мыслеизложения, всегда пожалуйста. Но, боюсь, она повторит подвиг моей прабабки и отрежет вам оставшееся яйцо. Так сказать, чтобы ваш замечательный генофонд не смог больше растрачиваться понапрасну.

— Вы это, того, — побелел старик, — не шутите так со мной, молодой человек. Я вам в прадеды гожусь. Не доросли еще, чтобы со мной разговаривать подобным образом. Ваша светлость, следите за тем, кому и как угрожаете. Могут же превратно вас понять и не спустить с рук. А я, так и быть, глаза на вашу экспрессию закрою.

— Я не собирался вам угрожать, — добродушно усмехнулся Инетер. — Просто напомнил о том, что бывает, когда оскорбляют кого-то из невест Стиверсов. Вы же сами должны понимать, что они, подобно святым, всегда вне подозрения, ведь для всего остального у них есть мы. Неужто за столько лет не смогли смириться с этой мыслью.

— Невеста? — задушено выдохнула Инистра.

— Или на это мне тоже нужно брать разрешение у вас? — сверкнул глазами блондин и сложил руки на груди.

— Стой, ты женат. Как твоя жена отреагирует на то, что у тебя неожиданно появилась эта пропащая? — попыталась ухватиться за осколки разбившегося мира Камелд.

— И что? — непонимающе вскинул тот бровь. — У меня никогда не было магического брака, а министерский для магии рода ничего не значит. Можешь успокоиться, ты тоже фактически не замужем, коли не венчалась перед ликом предков. Из всех, кто сейчас сидит за столом, лишь старшее поколение на самом деле в браке. А мы так, все пока играем в семьи, чтобы забить пустоту взрослой жизни чем-то осознанным.

— Ой, девочки, какая нынче молодежь пошла, — тут же зашептались дамы. — Я вот помню, как волнительно было стоять с Людовиром подле алтарного камня. Ох, так мурашки и пробирали до костей. А сейчас? В министерстве закорючку поставили – и нате вам, уже муж да жена. Тьфу! Эсбилочка, ты такой дури не твори, с этой малохольной примеру не бери, сразу к алтарному камню рода тащи. Пока всех клятв не даст, даже не собирайся «да» ему говорить.

— Вот именно, — фыркнула ее соседка. — А то будешь, как вон та идиотка, по членам скакать. Молодость кончится – и что дальше делать?

— Пойдет попрошайничать на улицу, — начали ехидно подкалывать женщины заносчивую белобрысую дурочку.

— Да, чтобы вам, клушам, своей желчью подавиться, — не выдержав, взвизгнула Инистра. — А тебе, Авгельд, я бы посоветовала ходить и оглядываться. Думаешь, умнее всех? Нашла себе защиту в лице Стиверса. А от тебя, Тонсли, я такого не ожидала! Я все расскажу Кинейни. Как тебе вообще не стыдно изменять беременной жене?!

— Инистра, сделай доброе дело, — ласково протянул Тонсли, — захлопнись. Можешь этой проститутке все что угодно докладывать. Чхал я на ее мнение с высокой колокольни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий