Knigionline.co » Любовные романы » О чем шепчет море

О чем шепчет море - Мария Морозова (2022)

О чем шепчет море
Книга О чем шепчет море полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не без того тяжёлый день понедельника омрачился трупом, который обнаружили возле дома. С ног на голову эта неприятность переворачивает мою жизнь. Я законопослушная ведьма – важный свидетель. Ещё, как заноза для нового городского инквизитора. Всюду закручивается водоворот из странных событий. О тайнах далёкого прошлого всё громче шепчет море. Я обязательно со всем разберусь, тем более, если рядом будет надежный человек. Однотомник.

О чем шепчет море - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да нет, я вам верю, – медленно кивнул инквизитор, вспоминая, что уже задавал похожий вопрос Цейре Айрис. – Мне сказали, что здесь много энергии, но она рассеяна в пространстве.

– Все верно. И точек концентрации у нее нет. А проводить человеческое жертвоприношение без них – только зря напрягаться.

– Значит, эту версию пока откладываем, как сомнительную. Но все же мне не дает покоя сходство. И старая некромантия… Кто из некромантов Морангена мог бы сделать такое?

– Понятия не имею, – признался один их этих самых некромантов. – Мне кажется, этот человек может и умеет обращаться с потоками силы, но при этом здорово сбрендил. Никому из моих знакомых и в голову бы не пришло проводить подобный ритуал.

– Тогда приезжий?

– Это вероятнее.

Эвард задумчиво глянул за окно, на проносившиеся мимо дома. Ритуал, направленный на концентрацию энергии… А сегодня утром ведьмы сказали, что найденное на берегу тело лишилось не просто головы, но и жизненной силы. Айнона Шалтер, присутствовавшая при вскрытии, потом подтвердила это в отчете, несмотря на то, что органы покойника были в полном порядке. И пусть в окрестностях Морангена человеческие жертвоприношения невозможны, инквизитору слабо верилось в то, что у ритуала на кладбище и безголовых трупов разные «авторы». Это было бы как-то слишком для небольшого спокойного города на берегу моря.

Но кто же так постарался? Сумасшедший маг? Экспериментатор, решивший испытать старинные техники? Хотя карьера инквизитора была еще не слишком долгой, он успел повидать многое. И был готов рассмотреть любую версию. Жаль только, что пока этих самых версий было слишком много.

– Нам нужна хоть какая-то определенность, Кроу, – сказал он, когда экипаж остановился возле Управления.

– Я попробую выжать из ритуала максимально возможное, – кивнул некромант. – Хочется побыстрее поймать этого психопата. За те пять лет, что я живу и работаю в Морангене, не было.

– Вот тебе и сонный захолустный городок, – не слишком весело хмыкнул Грэн.

– М-да, – Кроу скривился, как от зубной боли. – Я бы предпочел, чтобы он таким и оставался.

***

Курица Андервудов стала прекрасным завершением дня. Даже Палтус не устоял перед фантастическим ароматом и нагло выклянчил у меня два крыла и кусок спинки, дополнительно к основной пайке. Оказалось проще угостить, чем ужинать под аккомпанемент громкого гнусавого мяуканья. И где он только научился?

После ужина я прибралась в мастерской, приняла душ и расстелила кровать, собираясь ложиться. Но перед этим выключила свет и подошла к окну, полюбоваться на чистое звездное небо, насладиться ароматом цветущего сада и выбросить из головы все лишние мысли, чтобы они не мешали спать. Почти что ежевечерний ритуал. Который сегодня пошел не так, потому что мой взгляд зацепился за темный силуэт, стоявший у маяка.

Я нахмурилась. Случайных людей у нас не бывало. Для романтичных парочек, иногда забредавших на маяк, чтобы полюбоваться закатом, уже было поздно, да и человек там стоял только один. Поэтому вывод напрашивался сам собой: либо кое-кто решил выйти подышать свежим воздухом, либо убийца узнал, где нашли его жертву, и пришел посмотреть на это место.

Натянув первое попавшееся платье, я сбежала вниз, прихватила самую тяжелую сковороду и осторожно вышла на улицу. Немного постояла, давая глазам привыкнуть к темноте, и стала красться к маяку. Все ближе и ближе, к силуэту, который темным, четко очерченным пятном выделялся на фоне звездного неба.

– Не спится, ведьма Айрис? – поинтересовался мужчина, не поворачиваясь.

– Как и вам, господин Грэн, – хмыкнула я.

Спрятав сковородку за спину, я стала рядом с инквизитором и глянула на море, которое сонно плескалось внизу. Луна убывала, но ее света хватало, чтобы рассмотреть мокрые камни, непроницаемо-темную воду, которая лишь слегка серебрилась, и задумчивое лицо мужчины.

– Здесь красиво, – негромко заметил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий