Knigionline.co » Детективы и триллеры » Прощай, принцесса

Прощай, принцесса - Хуан Мадрид (2008)

Прощай, принцесса
Книга Прощай, принцесса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

За убийством молодой тележурналистки Лидии Риполь пристально следят люди, стоящие у власти. Судя по записям в дневнике девушки, она вполне могла стать невестой принца Фелипе. Тони Карпинтеро расследует убийство. Его друга, успешного писателя Хуана Дельфоро, сочиняющего детективы, обвиняют в убийстве. Он просит помощи у Тони, сидя в тюрьме. Дельфоро оказался не тем человеком, которого Тони знал и доверял которому все эти годы.

Прощай, принцесса - Хуан Мадрид читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты можешь подъехать, Тони? Мне надо с тобой немного пошептаться.

— Сейчас не могу, Каталина. У меня важная встреча через час.

— А после нее, Тони? Мы закрываемся в пять утра. Впрочем, ты в курсе.

— Я не знаю, во сколько освобожусь. А почему бы нам не встретиться завтра?

— Хорошо, завтра, Тони. Но это наш секрет. Хуанита ни в коем случае не должна знать, что я тебе звонила, не выдавай меня, пожалуйста.

— Договорились, Каталина, я приеду, как только смогу.

Во дворике раздался неясный шум, и я выглянул наружу. Какой-то мужик в синей спецовке драил пол шваброй.

— Эй! — окликнул я его.

Это был человек среднего возраста, невысокий и коренастый, со смуглым широким лицом. И сильный как бык.

— Простите, вы не знаете, где я могу найти нашего консьержа?

— Сеньора Асебеса?

— Да, Асебеса. Вы не знаете, где он может быть?

Здоровяк отрицательно помотал головой. На переднем кармане у него красовалась карточка с надписью «Служба уборки Очоа».

— Нет, сеньор, я не знаю, где он сейчас. Я из «Службы уборки Очоа». — Он показал на карточку. — Нам позвонили, попросили вывезти мусор и вымыть лестницу.

— Вы не знакомы с сеньором Асебесем?

— Нет, сеньор, я не видел его. Мне сказали убираться — я пришел и убираюсь. Спросите в конторе. Может, они знают.

Он дал мне номер телефона и уточнил, что шефа зовут сеньор Очоа. Не сходя с места, я позвонил по мобильнику. Уборщик задумчиво наблюдал за мной, опершись на швабру.

— Сеньор Очоа? Мое имя Антонио Карпинтеро, и я снимаю квартиру по адресу Эспартерос, дом шесть, мне необходимо встретиться с сеньором Асебесом, консьержем. Вы не знаете, где я могу его найти?

На том конце трубки раздался мягкий, чуть шипящий мужской голос с сильным иностранным акцентом:

— Сеньор Асебес? Простите, но я не знаю… Он обычно звонит мне, когда ему требуется отлучиться на время. Это наш давний клиент. Он вызывает наших сотрудников, когда заболевает или когда уезжает куда-нибудь.

— А сегодня он болен или уехал?

— Ну, это я не могу вам точно сказать, он не поставил меня в известность, но он позвонил дня два назад и попросил, чтобы один из наших людей заменил его на несколько дней. Вроде как упомянул, что собирается на свадьбу к племяннику.

— А он не сообщал, где именно состоится свадьба?

— Да нет… я не спрашивал, а он ничего не сказал.

— А он случайно не оставляет вам номер телефона, по которому с ним можно связаться?

— Да, он диктовал мне… Подождите секундочку.

Я поглядел на мужчину, тот вздрогнул и принялся с удвоенной яростью мести пол. Через некоторое время в трубке вновь раздался голос сеньора Очоа.

— Нашел. Вам есть чем записать?

Это был номер мобильного телефона, и я забил его в память своего. Потом поблагодарил хозяина «Службы уборки Очоа», поднялся на пару пролетов по лестнице и стал нажимать на кнопку, набирая номер Асебеса. Телефон консьержа был отключен.

Глава 6

Столики в «Жокее» были покрыты красными скатертями. Горели свечи. В зале сидела хорошо одетая публика. Посетители разговаривали вполголоса, двигались очень уверенно. Приглушенно звенели бокалы. Некоторые женщины были красивы, другие таковыми казались. Они курили, держа сигареты весьма причудливым образом — зажав между указательным и средним пальцем и держа кисть чуть наотлет. Официанты бесшумно, словно тени, скользили по ковру. Стены украшали старинные картины конноспортивной тематики и литографии с изображениями лошадей.

Это был ресторан для любителей скачек.

Я задержался в вестибюле, чтобы метрдотель обратил на меня внимание. Одетый в непременный смокинг, он подплыл ко мне, сверкая профессиональной улыбкой. Его щеки были безупречно выбриты.

Впрочем, как и мои.

— Вы ищете кого-то, сеньор? — спросил он.

— Да, я ищу столик Кристино Матоса. Но что-то не могу его найти.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий