Knigionline.co » Любовные романы » Роковой мужчина

Роковой мужчина - Элизабет Торнтон

Роковой мужчина
Книга Роковой мужчина полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прелестная Розамунда, дочь герцога Ромси, пренебрегла наследником престола в пользу беглого преступника. При побеге из тюрьмы он похитил её в качестве заложницы. Бывший шеф отдела не похож на убийцу. Розамунду привлекает в нём всё – отвага, гордость, стальной взгляд. В ней крепнет решимость доказать невиновность возлюбленного, даже под угрозой смертельной опасности.

Роковой мужчина - Элизабет Торнтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не понимаешь ты, как тебе повезло! — Он указал ложкой на дверь комнаты, где спала Розамунда. — Эта девочка из сил выбилась, чтобы спасти твою жизнь. Она сделала для тебя столько же, сколько сделал бы я, окажись тут вовремя, а у меня, ты же знаешь, богатый опыт по лекарской части. Ей удалось сбить жар, очистить твою рану и снять воспаление, она поила тебя некрепким чаем, обмывала и делала кое-что еще, о чем лучше не поминать вслух, чтобы не вгонять ее в краску. И вот как ты, значит, намерен ей отплатить за добро? Дикарь, да и только! Словом, будь настоящим мужчиной и влей в себя этот бульон до последней ложки. И уж если тебя после этого не вывернет наизнанку, тогда можно будет подумать и насчет ужина.

Ричард молчал, во все глаза глядя на Харпера.

Харпер мысленно забавлялся, любуясь лицом патрона: тот явно не верил своим ушам и никак не мог взять в толк, что же произошло.

— Ну да, — продолжал Харпер, весело блестя глазами, — ухаживать за тобой больше было некому, а потому леди Розамунда, как она сама выразилась, делала для тебя все, что сделала бы для собственного брата.

— А тебя где черти носили? — хмуро спросил Ричард. В памяти его мелькали обрывки смутных видений. Он точно знал, что кто-то ухаживал за ним, но полагал, что это был Харпер. Неужели… Розамунда? Странно, но при этой мысли у него перехватило дыхание.

— Говорю же тебе, задержался. Ищеек в округе многовато.

Ричард мрачно уставился на миску с бульоном и, помедлив секунду, зачерпнул первую ложку. Голова у него шла кругом: речи Харпера смешивались с обрывками его собственных воспоминаний. Проглотив несколько ложек бульона, он поднял взгляд на Харпера.

— Если тебя здесь не было, почему же она не сбежала, когда предоставился случай? Почему осталась и ухаживала за мной?

— Она и сбежала, но вернулась. — Харпер протянул Ричарду толстый ломоть хлеба, и тот рассеянно взял его. — Она, видишь ли, считает, что ты невиновен, и не желает, чтобы тебя повесили.

Ричард снова оторопело воззрился на Харпера.

— Розамунда считает, что я невиновен?!

— Так она сказала. — Харпер довольно хмыкнул. — Знаешь, я удивлен не меньше тебя… но кто там разберет, какие глупости могут прийти в голову женщине!

— Но я действительно невиновен!

— Знаю, но я не могу понять, что такого ты сказал или сделал, чтобы убедить в этом леди Розамунду.

— Ничего. Ровным счетом ничего.

— Что ж, по крайней мере ясно, что твое обаяние здесь ни при чем, у тебя ведь его вовсе нет. Стало быть, я прав. Женщинам вечно приходят в голову разные глупости, а как и почему, никто не может понять.

Ричард отрешенно жевал хлеб, запивая его бульоном. До полного выздоровления ему было, похоже, еще далеко, голова опять шла кругом, мысли путались.

— Хочешь добавки? — спросил Харпер, забирая из его рук опустевшую миску.

Ричард покачал головой.

— А похлебку тоже состряпала Розамунда? — спросил он.

Харпер одарил его изумленным взглядом.

— Ну что ты! Забыл, что она герцогская дочка? Вскипятить воды — вот и все ее таланты в стряпне.

— Где же она тогда так хорошо изучила лекарское ремесло?

— А в конюшне, — ехидно пояснил Харпер.

Брови Ричарда взлетели вверх.

— В конюшне?!

— Ну да, на лошадях своего батюшки. Во всяком случае, так она мне сказала. Судя по всему, у Девэров считается постыдным не ухаживать за своими лошадьми, когда те захворают. Тебе еще повезло, что ты не сломал ногу, а то бы она решила по привычке избавить тебя от страданий. Раз и навсегда.

От смеха у Ричарда затряслись плечи, и он крепко прижал руки к груди, чтобы унять вспыхнувшую боль.

— Нет, — сказал он, — Розамунда никому не способна причинить вреда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий