Knigionline.co » Любовные романы » Мой рыцарь, мой герой

Мой рыцарь, мой герой - Глория Тенчли, Робин Доналд (1997)

Мой рыцарь, мой герой
Книга Мой рыцарь, мой герой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С целью выкупа похищена очаровательная Мэгги – богатая наследница. Не по стандартному сценарию развивается эта история. Какая-то третья сила вмешивается в дело, сила в лице таинственного незнакомца. Он освободил девушку, однако не торопится её возвращать в семью. Душевное смятение Мэгги, загадочные действия незнакомца, пробуждение чувств приводит к неожиданной развязке.

Мой рыцарь, мой герой - Глория Тенчли, Робин Доналд читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Да, в меня ни одна пуля не попала, но там на земле лежит мужчина.

Именно в тот момент тот, о ком шла речь, тихо застонал, сняв тяжесть с души Маргарет. Ей не давала покоя мысль, что она ничем не помогла несчастному. Теперь Мэгги убедилась, что бедняга жив, и немного расслабилась. И тут же насторожилась вновь: из темноты появились двое в масках с винтовками в руках.

- Это Хиггинс, - заметил один из них, опускаясь рядом с лежащим на земле человеком на колени. - Похоже, он не сильно пострадал. Кости не поломаны.

- Отлично, поднимайте его. Лучше нам поскорей выбираться отсюда, пока не примчался кто-то из деревни поглядеть, что происходит. Мне совсем не хочется объясняться с местной полицией. - Рон поцеловал сестру в щеку. Пошли, родная, больше медлить нельзя.

Маргарет колебалась. Пэр мог стоять в нескольких футах от них, изыскивая возможность обезоружить двоих телохранителей и захватить их с братом.

Но его не было. Нечто неуловимое, острое и тревожащее испарилось из атмосферы.

- Пошли, - опять подтолкнул ее Рон. - Недалеко вертолет.

Брат был удивительно добр и внимателен к ней и оставался таким во время всего перелета в Лондон и на следующий день, когда они прибыли в Бостон и Рон попросил сестру поведать всю историю от начала до конца. Мэллори была добра, все были добры, даже полицейские и люди, не назвавшие себя, но интересовавшиеся самыми мельчайшими деталями.

- Я чувствую себя такой дурой, - призналась она Мэл через несколько дней, когда поток людей, желавших задать вопросы, казалось, иссяк. - Просто потому что он сказал, будто знает Рона, я доверилась ему. Еще он сказал, что у меня такие же глаза, как у брата, и вообще я похожа на всех Беннетов.

Мэллори ласково сжала ей руку.

- Ты счастливо отделалась, - ободряюще прошептала она. - Тот человек предстает чудовищно проницательным и осведомленным.

- Мне следовало бы обо всем догадаться, когда он сообщил, будто за всем этим могли стоять наши родственники. - Маргарет закрыла глаза руками. Никогда себе не прощу, - пробормотала она.

- Дорогая моя, ты не можешь перекладывать чужие грехи на свои плечи, обняла ее Мэллори. - Это не твоя вина.

- Если здесь вообще есть чья-то вина, - заметил Рон, - то лишь моя, потому что не смотрел за тобой лучше.

- И не твоя тоже, - отрезала его жена. - Вы оба страдаете от известного синдрома Беннетов - чересчур обостренного чувства ответственности. Прекратите терзаться.

Мэгги улыбнулась.

- Я все еще чувствую свою вину перед Хиггинсом. Как он?

Брат поднялся на ноги.

- Поправляется. Он не сильно пострадал. Подобный удар мог убить кого угодно, но его или точно рассчитали или нападавший промахнулся.

Таким же ударом - ребром ладони по шее - она пыталась обезоружить Пэра. Нет, она не будет думать о нем...

Все оставались удивительно добрыми к ней и в последующие недели и месяцы.

Хотя никто не нашел следов похитителей и не докопался, что же сталось с человеком, называвшим себя Пэром, все убеждали ее, что она переживет это, и, конечно же, так и случилось. На возрождение к обычной жизни потребовалось время, но постепенно Маргарет преодолела остаточный страх; боль, разрывавшую жизнь на части; и стыд, таившийся под остальными эмоциями.

Но иногда Мэгги просыпалась среди ночи в слезах, вспоминая о том, чего так и не произошло, о человеке, никогда не существовавшем, о любви, оказавшейся жестокой иллюзией.

6

- Рон! - Голос Маргарет был одновременно веселым и удивленным.

Брат поднял голову. Глаза редкого ясного цвета сапфира скользнули к листу бумаги в ее руке.

- Что это?

- Письмо от человека, который хочет назвать моим именем новый сорт розы. Пишет, она такого же цвета, как мои волосы. Откуда... - она взглянула на аккуратно отпечатанное письмо, - мистер Ричард Блейк знает, какого цвета у меня волосы?

Рон нахмурился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий