Knigionline.co » Любовные романы » Любовь дьявола

Любовь дьявола - Джулия Лэндон (2002)

Любовь дьявола
Книга Любовь дьявола полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию. Она любила с детства и считала истинным джентльменом маркиза Дарфилда. Но благородный рыцарь по истечению времени превратился в облезлого циничного повесу. Совсем немного времени осталось у Майкла, чтобы удержать Абигайль. Её светлая и чистая любовь вот – вот обратится в ужас и ненависть. У него же цель удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы.

Любовь дьявола - Джулия Лэндон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Наберитесь терпения, скоро узнаете, – ответила Абби. И все же леди Хавершем, сама того не желая, испортила Абби вечер. Когда после супа из чечевицы, который всем очень понравился, подали паштет из цыпленка с горошком и запе­ченные баклажаны, а по бокалам разлили мадеру, леди Хавер­шем заметила;

– Жаль, что вы не смогли приехать к леди Дарфилд в Каир, милорд.

– Не понял? – вежливо откликнулся Майкл.

– О, вы же собирались навестить леди Дарфилд в Каире, но были, как всегда, заняты делами на полуострове, – ответи­ла она, накладывая себе еще паштета.

Сидящая на противоположном конце стола Абби увидела, как потемнело лицо Майкла, и сердце ее упало. Какая же она дурочка, выболтала Хавершемам все мельчайшие подробности своей жизни.

– Знаете, леди Хавершем, – нервно заговорила она, жес­том отказываясь от предложенного паштета, – я ка­талась в Египте на верблюде. Чтобы на нем ездить, требуется большое мастерство. Нужно садиться немного поза­ди горба, знаете ли, не то животное станет строптивым.

– На верблюде, неужели? – пискнула от восторга леди Хавершем.

– На верблйде? – переспросил Майкл с недоверием. Абби улыбнулась дрожащими губами.

– Я полагала, что следует размещаться между горбами, – добавила леди Хавершем.

– У этого верблюда всего один горб, – вмешался в разго­вор лорд Хавершем.

– Откуда ты знаешь, Уильям? Извини, но ты никогда в жизни не видел такого верблюда, – заметила Кора и поверну­лась к Абби: – А как на него взбираются?

Бросив тайком взгляд на Майкла, Абби стала рассказывать об искусстве езды на верблюде. Леди Хавершем была в востор­ге. Сэм слушал внимательно, что же до лорда Хавершема, то он был занят исключительно едой, остальное его не интересо­вало. Абби показалось, что Майкл слишком пристально смот­рит в свою тарелку.

– Вы так хорошо узнали Египет, дорогая моя девочка, – сказала леди Хавершем, отпив глоток вина. – Полагаю, вам известно, лорд Дарфилд, что ваша жена свободно владеет ино­странными языками? Я уже не говорю о французском. Расска­жите ему о том случае, – настаивала леди Хавершем.

Абби поморщилась.

– Ничего особенного, правда, – ответила она, надеясь, что леди Хавершем поимет намек и прекратит свою болтовню.

– Ничего особенного! У меня есть красивая книга, пода­ренная мне моей доброй приятельницей Кларой Уайтворт. Она приобрела ее в Египте, и на титульном листе есть надпись, будто курица нацарапала. Разве не похоже, Уильям?

– Похоже, – согласился лорд Хавершем, не отрываясь от соте из баклажанов под имбирным соусом.

– Я дала книгу вашей жене, чтобы узнать ее мнение, а она рассмеялась и сказала: «О, леди Хавершем, здесь написано: „Если будет на то воля Господа, да благословит он тебя долгой жизнью“» – и вернула мне книгу, словно расшифровать эту надпись было самым простым делом на свете!

Абби почувствовала на себе взгляд Майкла и покраснела.

– В Египте у меня было много свободного времени, – словно оправдываясь, сказала она.

– Ну конечно, у нее было много свободного времени. Она ждала, когда придет время выйти за вас замуж! – радостно заявила леди Хавершем.

Абби готова была умереть от стыда. Прямо здесь, за сто­лом. В своем стремлении устроить званый ужин она ни разу не подумала о том, что может наговорить леди Хавершем.

– И еще танцы! О, как она танцует! Леди Дарфилд была так любезна, что продемонстрировала нам свое искусство и даже нас ему обучала.

– Как я сегодня узнал, талантам моей жены нет предела, – любезно произнес Майкл и поднял на нее свои непроницаемые глаза. У Абби мелькнула мысль, не выйти ли на балкон и не броситься ли с него вниз головой.

– Кухня, танцы, иностранные языки, – восторженно пере­числил Сэм. – Может, вы еще чему-нибудь научились в Египте?

– Плутовать в карты, – серьезно добавил Майкл. Абби прикрыла глаза и застонала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий