Knigionline.co » Любовные романы » Любовь дьявола

Любовь дьявола - Джулия Лэндон (2002)

Любовь дьявола
Книга Любовь дьявола полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию. Она любила с детства и считала истинным джентльменом маркиза Дарфилда. Но благородный рыцарь по истечению времени превратился в облезлого циничного повесу. Совсем немного времени осталось у Майкла, чтобы удержать Абигайль. Её светлая и чистая любовь вот – вот обратится в ужас и ненависть. У него же цель удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы.

Любовь дьявола - Джулия Лэндон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Абби приподнялась на локте, поцеловала его в шею, по­том в губы, вложив в этот поцелуй всю свою страсть. Майкл снова почувствовал возбуждение, но сдержался, вспомнив, что для Абби это впервые и что она испытала боль. Он поцеловал ее и лег на спину, обняв Абби за плечи, Она вздохнула и поло­жила голову ему на грудь, подсунув под щеку ладошку. Он посмотрел на нее. Черные ресницы резко контрасти­ровали с матово-белой кожей, полные губы все еше оставались припухшими после страстных поцелуев. Эта прекрасная, уди­вительная женщина, тихо лежащая в его объятиях, его жена. Его прекрасная, страстная, необыкновенная жена. – Боже милостивый! Выйдя на следующее утро из своей спальни. Майкл чуть было не столкнулся с Сарой. Она быстро шла по коридору, нагруженная чистым постельным бельем.

– Простите, милорд, я вас не заметила – воскликнула она и попыталась сделать реверанс. Майкл кивнул и отвернул­ся было, но вдруг снова повернулся к Саре. Ее глаза широко раскрылись от удивления при виде его мрачно нахмуренных бровей. Он подошел к ней поближе. Что там болтается у тебя в ушах? Сара широко улыбнулась:

– Это подарок хозяйки, милорд. Правда, красивые?

Майкл моргнул.

– Красивые, – спокойно ответил он и, повернувшись, зашагал по коридору. Себастьян первым заметил непринужденно-развязную походку Майкла, когда тот появился в столовой. К тому же еще Майкл насвистывал веселенькую мелодию, чего Себастьян никогда за ним не замечал.

– Хорошо выспались, милорд? – сухо осведомился он. Майкл лукаво усмехнулся.

– Очень хорошо, Бенджамин.

Пораженный, Себастьян не мог припомнить, чтобы мар­киз когда-либо называл его по имени. Джоунз тоже был удивлен, судя по взгляду, брошенному им со своего места у буфета. – Овсянку, как обычно, милорд? – спросил Джоунз. Майкл улыбнулся и, в свою очередь, весело спросил:

– Ведь кухарка сегодня не пекла пирожков с малиной, а? К чести Джоунза следует отметить, что ни единый мускул не дрогнул в его лице при этой шутке.

– Схожу узнаю, милорд, – сказал он и исчез за дверью.

– Послушай, Себастьян, скажи Джоунзу, чтобы отнес кофе и пирожки в библиотеку. Мне сегодня утром надо поработать, так как я собираюсь после обеда учить жену верховой езде.

Проигнорировав полный любопытства взгляд Себастьяна, он сунул руки в карманы и, насвистывая, вышел из столовой. Джоунз как раз вошел в боковую дверь с блюдом теплых пи­рожков, когда услышал разносящийся по коридору свист Майк­ла. Он нахмурился и брисил взгляд на Себастьяна.

Себастьян вздчхнул.

– Отнесите их в библиотеку, Джоунз. Хозяину не тер­пится скорее покончить с работой, чтобы освободить время для обучения леди Дарфилд верховой езде, – произнес он и швырнул на стол салфетку, готовясь последовать за Майк­лом.

Когда он был уже у двери, Джоунз нараспев сказал:

– Эй, Бенджамин, по-моему, вы мне должны эту бездели­цу, пять крон.

Себастьян остановился.

– Я в этом не уверен, – возразил он. Джоунз насмешливо вскинул брови.

– В самом деле? Если я не ошибаюсь, только одно может так повлиять на походку мужчины.

Себастьян со вздохом вытащил из кармана сюртука ма­ленький кожаный кошелек и отсчитал пять крон.

– Подождал бы еще хоть неделю, – проворчал он с раз­дражением, припечатав монеты к ладони Джоунза.

Глава 12

В последующие дни Майкл все меньше времени проводил за работой и все больше – с Абби. Однажды он стоял у окна в своем кабинете и смотрел в сад. Он отвечал буквально на все вопросы Сэма и Себастьяна, но слушал их рассеянно и, когда Сэм спросил его по поводу замены двух пушек на одном из кораблей, задумался.

– Кто это? Наверное, Милтон, – ответил он самому себе. – Ему не следует стоять так… черт возьми! Она только чти попала ему прямо по колену. Прошу прощения, джентльмены, пойду покажу жене, как правильно держать крокетный молоток, – бро­сил он и вышел из комнаты.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий